http://www.asyura2.com/13/senkyo158/msg/531.html
Tweet |
英ガーディアン:安倍首相の靖国参拝 http://t.co/sdkjLRueUg 小泉首相以来、靖国神社を参拝した首相はいなかった。小泉は「誰もが修正主義的国粋主義者ではないと知っていた。しかし、この点で安倍はどうなのかと問う人がいる。そして、今や我々はこの答えを知ってしまった」
— Masahiro Ono 小野 昌弘 (@masahirono) December 26, 2013
蛇足ながら、このガーディアン記事でマッカリー氏は、安倍は修正主義的国粋主義者であると言っている。修正主義的国粋主義者の首相が靖国神社を参拝したことは、今の日本の政権が、戦後国際社会の枠組みを否定することを意味する。つまり、安倍は国際社会が受け入れ難い政治指導者だと言っているのだよ
— Masahiro Ono 小野 昌弘 (@masahirono) December 26, 2013
Japan's Shinzo Abe angers neighbours and US by visiting war dead shrine
China and South Korea protest after Abe visits controversial Yasukuni shrine in reversal of his policy during first term of office
Justin McCurry, in Tokyo
The Guardian, Thursday 26 December 2013 06.22 GMT
http://www.theguardian.com/world/2013/dec/26/japan-shinzo-abe-tension-neighbours-shrine
Japan’s prime minister, Shinzo Abe, has made a visit to a controversial war shrine in Tokyo, prompting a furious response from China and concern in the US.
Abe, who became prime minister for a second time exactly a year ago, is the first Japanese leader to have visited the Yasukuni shrine since Junichiro Koizumi just over seven years ago.
A conservative who has spoken of the need for Japan to end its “masochistic” feelings of guilt over its wartime conduct in Asia, Abe had voiced regret that he did not make the pilgrimage during his first, year-long term as prime minister from September 2006.
Thursday’s visit sparked predictable outrage from China and South Korea, which view Yasukuni as a potent symbol of Japanese militarism, and visits by politicians as evidence that Japan has yet to atone for atrocities committed in parts of China and on the Korean peninsula in the first half of the 20th century.
“The Chinese government expresses strong indignation at the Japanese leader’s trampling on the feelings of the people of China and the other war victim nations, and the open challenge to historical justice … and expresses strong protest and serious condemnation to Japan,” China’s foreign ministry said in a statement.
Qin Gang, a foreign ministry spokesman, added: “We strongly protest and seriously condemn the Japanese leader’s acts. The essence of Japanese leaders’ visits to Yasukuni shrine is to beautify Japan’s history of militaristic aggression and colonial rule.”
China later stepped up its response by summoning Japan’s ambassador in Beijing, Masato Kitera, to lodge a “strong protest”.
South Korea’s culture minister, Yoo Jin-ryong, said Abe’s visit was “an anachronistic act” that “hurts not only the ties between South Korea and Japan, but also fundamentally damages the stability and co-operation in north-east Asia.”
“We can’t help deploring and expressing anger at the prime minister’s visit to the Yasukuni shrine … despite concerns and warnings by neighbouring countries,” Yoo said.
Yasukuni honours about 2.5 million Japanese who have died in wars since the late 19th century, including several wartime leaders convicted as class-A war criminals by the allied tribunal.
Abe insisted he had “no intention” of hurting the feelings of the Chinese or South Korean people.
“There is criticism based on the misconception that this is an act to worship war criminals, but I visited Yasukuni shrine to report to the souls of the war dead on the progress made this year and to convey my resolve that people never again suffer the horrors of war,” he told reporters.
“I prayed to pay respect for the war dead who sacrificed their precious lives and hoped that they rest in peace. Unfortunately, a Yasukuni visit has largely turned into a political and diplomatic issue. I have no intention to neglect the feelings of the people in China and South Korea.”
He attempted to strike a conciliatory note, saying his pilgrimage had been made in light of his “severe remorse” over the past, although he did not make specific mention of Japan’s brutal occupation of parts of China and the Korean peninsula.
“Japan must never wage war again,” he said. “This is my conviction based on severe remorse for the past.”
Abe would have expected strong words from Beijing and Seoul, but not the US’s rare public expression of concern.
In a statement carried on the website of the US embassy in Tokyo, the state department said: “Japan is a valued ally and friend. Nevertheless, the United States is disappointed that Japan’s leadership has taken an action that will exacerbate tensions with Japan’s neighbours.
“The United States hopes that both Japan and its neighbours will find constructive ways to deal with sensitive issues from the past, to improve their relations, and to promote co-operation in advancing our shared goals of regional peace and stability. We take note of [Abe’s] expression of remorse for the past and his reaffirmation of Japan’s commitment to peace.”
Japan’s foreign minister, Fumio Kishida, later explained Abe’s reasoning for the visit in a telephone conversation with Washington’s new ambassador to Tokyo, Caroline Kennedy.
The visit is expected to inflict more damage on Japan’s ties with its neighbours. Japan is embroiled in a long-running standoff with China over a group of islands in a strategically important area of the East China Sea, known as the Senkaku in Japan and the Diaoyu in China, and with South Korea over sovereignty of the Takeshima islands, known as Dokdo by South Koreans.
Some analysts believe Abe’s visit will add to concern overseas that he is a nationalist with revisionist views of history. “[Abe] probably thinks that it’s OK, that he’s relatively popular and it’s a matter of conviction,” said Koichi Nakano, a professor of politics at Sophia University in Tokyo. “But everyone knew with Koizumi … he wasn’t a revisionist nationalist. But with Abe, that is precisely the question some people were asking. Now we know the answer.”
(*原記事に下線はない)
▲上へ ★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK158掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。