http://www.asyura2.com/13/senkyo151/msg/898.html
Tweet |
August.02.2013
日本の副首相がナチス・ドイツを例としてあげる
ル・モンド紙8月1日付、東京特派員 フリップ・メスメール
http://billancourt.blog50.fc2.com/blog-entry-989.html
傲慢さがなければ、麻生太郎の失言は、日本の政界のちょっとした刺激剤にはなる。「ワイマール憲法は、いつの間にかナチスの憲法に取って代わられていた。この手口を学んだらどうか」と、日本の副首相は7月29日に開かれた国家基本問題研究所が開催した討論会の場で言い放った。国家基本問題研究所は、日本国憲法の改悪および安部内閣が進める政策を援護する、超保守的な組織である。
サイモン・ウィーゼンタール・センターが、すぐに反応した。7月30日、ロサンジェルスに本拠をおくこの組織は、現在副首相と財務大臣を兼ね、元首相を務めたこの経験豊かな政治家に、ナチスが「もちいた手口」がなにを指しているのか説明することを求めた。
あらゆる所からせかされた大臣は、木曜日に公式に弁明をおこなった。「私がナチスに関する発言が誤解を招いたことは遺憾であり、私の意図するところではない」と、報道陣を前にして麻生太郎は釈明した。「私の発言の全体からは、私がナチスおよびワイマール憲法に対するナチスの関わりについて、きわめて否定的にとらえていることは明らかである。しかしこの例示が誤解を招くことになったので、ナチス体制への言及については撤回したい」と付け加えた。
「幸いにして、我々は黄色の皮膚をもつ」
アドルフ・ヒトラーの体制への言及は、韓国の反応も引き起こした。韓国外交部の趙泰永報道官は、日本の指導部にたいし「発言の影響について推し量る」ことを求めたことを明らかにした。このたびの麻生氏の失言は、分厚い失言集に、あらたにつけ加えられた。その失言集には、すでにナチズムへの言及も入っている。2008年8月4日に、当時参議院議長であり、民主党に属していた江田五月との会談の中で、「民主党は本当に政権をとるつもりなのか?かつてドイツでは、国民がナチスに政権をまかせるという選択をしたときもあった。」と口撃した。
同様なひらめきで、2006年から2007年にかけて次のように明言した。「日本は、アメリカができないことを中東においてやる。もし我々が金髪であり青眼であったら、それはおそらくうまくいかないであろう。幸いにして、我々は黄色の皮膚をもつ」。2001年には、日本を「金持ちのユダヤ人や他の裕福な外国人が住みたいと思う国」にしたいと言った。
2012年暮、安部政権の下で権力に復帰したことで、その調子にブレーキがかかるわけでもなかった。すでに次のような考えを述べている。老人は、費用がかさみ、納税者によってまかなわれる治療を頼るより、むしろ死んだほうがよいと。そしてさいきんでは、次のように説明した。日本の銀行が2008年の危機によって銀行預金を増やしたが、それは銀行家が有能であるからではなく、英語がうまく話せないことと、危機に陥ったサブプライムの信用システムを少しも理解していないということである。
Au Japon, le vice-premier ministre cite l'Allemagne nazie en exemple
Le Monde.fr | 01.08.2013 Par Philippe Mesmer (Tokyo, correspondant)
A défaut de hauteur, les dérapages de Taro Aso donnent à la politique japonaise un peu de piquant. "La Constitution de l'Allemagne de Weimar a été discrètement remplacée par la Constitution de l'Allemagne nazie : pourquoi ne pas s'inspirer de leur tactique ?", a lancé le vice-premier ministre japonais lors d'un débat organisé, lundi 29 juillet, par l'Institut japonais pour les fondamentaux nationaux (JINF). Le JINF, organisme de réflexion ultraconservateur, milite pour la révision de la Constitution nippone, un projet également défendu par l'administration actuelle du premier ministre Shinzo Abe.
Le Centre Simon Wiesenthal a immédiatement réagi. Le 30 juillet, l'organisme basé à Los Angeles a exhorté l'actuel vice-premier ministre et ministre des finances, ex-chef de gouvernement et vieux routier des cabinets nippons, à s'expliquer sur ce qu'il entendait par les "techniques employées" par les nazis.
Pressé de toutes parts, le ministre s'est excusé publiquement, jeudi. "Il est regrettable que mes remarques sur l'administration nazie aient conduit à un malentendu, ce qui n'était pas mon intention", a expliqué M. Aso dans un communiqué lu devant la presse. "Il est évident, et mes propos dans leur intégralité le montrent, que je porte un jugement extrêmement négatif sur les nazis et leur rapport à la Constitution de Weimar. Mais puisque cet exemple a entraîné un malentendu, je voudrais retirer la référence au régime nazi", a-t-il ajouté.
"HEUREUSEMENT, NOUS AVONS LA PEAU JAUNE"
La référence au régime d'Adolf Hitler avait également fait réagir la Corée du Sud. Ces remarques "affectent beaucoup de gens", a déclaré le porte-parole du ministère des affaires étrangères, Cho Tai-Young, qui a appelé les dirigeants japonais à "mesurer leurs propos". La nouvelle gaffe de M. Aso s'ajoute à une liste déjà longue, où la référence au nazisme n'est pas absente. Dans un entretien du 4 août 2008 avec Satsuki Eda, à l'époque président du Sénat et membre du Parti démocrate du Japon (PDJ, centre-gauche), il avait assené : "Est-ce que le PDJ veut vraiment prendre le pouvoir ? (...) En Allemagne, il fut un temps où le peuple avait choisi de donner le pouvoir aux nazis."
Dans la même veine, alors ministre des affaires étrangères en 2006-2007, il avait déclaré : "Le Japon fait au Proche-Orient ce que les Etats-Unis ne peuvent pas faire. Si nous avions des cheveux blonds et des yeux bleus, ça ne marcherait peut-être pas. Heureusement, nous avons la peau jaune." En 2001, il avait souhaité faire du Japon "un pays où les juifs riches et autres étrangers aisés aimeraient vivre".
Son retour au pouvoir aux côtés de M. Abe en décembre 2012 n'a pas ralenti le rythme. Il a déjà estimé que les personnes âgées feraient mieux de mourir plutôt que de recourir à des traitements onéreux financés par les contribuables. Et puis, a-t-il récemment expliqué, si les banques japonaises ont été épargnées par la crise de 2008, ce n'est pas parce que les banquiers sont compétents... mais parce qu'ils parlent mal l'anglais et n'ont rien compris au système des crédits hypothécaires à risque.
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/
since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。