http://www.asyura2.com/13/music13/msg/638.html
Tweet |
この間、タクシーに乗っている時、運転手が、インドの御詠歌みたいなのを、聞いていた。寝る時に聞くのに、ちょうどいいなと思って、ずっと探したたんだけど、今、それらしきものに突き当たったよう。なんか、日本語に似たフレーズが繰り返され、それを聞いていると眠くなる歌・・・と覚えていた。だから、運転手が寝ないかと、心配だったんだけど。
26分55秒あたりから、スローテンポになって、「おー、長島ぁーよー、長島ぁーよー、晴れ晴れほうれぇー長島ぁーよー」というフレーズが繰り返される。このあたりから、気持ちよくなってくるのね。
ほんとは、「ナマー・シバーよ、ナマーシバーよ」って歌っている、というか、唱えているんだけど。ナマーは、崇拝するみたいな意味で、シバーは、もちろんシバ神ね。タイ語の宗教語には、サンスクリット起源のものが多いから、タイ人は、聞いててだいたい分かるみたいだな。タイ語で崇拝するは「ナマッサカーン」、シバ神は「プラッ、シウァ」だからね。
ビアーチャーン(ちょっと、普通のビールよりアルコール度が高い)を飲んで、このビデオクリップの2655あたりから聞く。これは、眠りにつくための必勝法かもね、私の場合。まだ試してないけし、夢に長島が出てくるかもしれんけど。
それでは
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/
since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。