http://www.asyura2.com/13/music12/msg/829.html
Tweet |
ルー・リードのスィート・ジェーンではなく、タイのラップバージョンね。
Sweet Jane = Mary Jane をもっと直裁に賛美する歌。
私はやらない人だからね、念のため。(笑)こっちでも非合法だし。
内容は時折入る英語部分からご推察ください。
早口のところは、タイ人でも聞き取りにくいらしく、
「間違ってたら直してね」と、歌詞を書き起こした人がコメントをいれている。
この早口ことばみたいなやつ、以前投稿した「フェンチャー」
の中にも出てくる。タイ人は結構好きみたいね、こういう言葉遊びが。
調べてないけど、たぶん同じ人(グラミーのジョリーボーイ)が
プロデュースしているんじゃないかな。
http://www.asyura2.com/13/music12/msg/601.html
モーラムの語りの伝統もあるしね。モーラムというのはタイの盆踊り、
現在では、非常に低俗かつ慰安的な、レビューチームを擁する、
演歌コンサートのことを言うのだけど、例えば、下みたいな感じで、
アップテムポのリズムにのって語るの。(これは、モーラム・ルクトゥン
という混合形式だけど)ま、興味のある方に、ご参考まで。
語りの部分は0142から。長いんでそこだけ聞いてね。
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/
since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。