http://www.asyura2.com/13/genpatu35/msg/471.html
Tweet |
Navy Rescuer: Japan refused to let us in during 3/11 operation, said ship too radioactive; We were literally chased by a death sentence, radiation was everywhere — Gundersen: “Like a horror movie where beast never gets killed… Worst yet to come for Pacific” (VIDEO)
海軍救助隊員:日本は3/11オペレーションの間、我々を入れることを拒否しました、船はあまりにも放射能がありました;
我々は文字通り死刑宣告によって追われました、放射能は至る所にありました — ガンダーセン:「獣が決して死なない恐怖映画のような… 太平洋にまだこれから来る最悪」(映像):
Published: December 22nd, 2013 at 12:33 pm ET By ENENews
ENENews午後12時33分 2013年12月22日 ET
Interview with nuclear expert Arnie Gnndersen of Fairewinds Energy Education, Cindy Sheehan's Soapbox, Sept. 1, 2013 (at 41:40 in): “We're used to solutions that can be solved in a TV episode. Unfortunately, this is more like a horror movie, where the beast never gets killed. The worst is yet to come for the Pacific […] it's likely to grow because this plant is still leaking.”
>>> Full broadcast available here
http://cindysheehanssoapbox.blogspot.jp/2013/09/eat-drink-and-be-merry-soapbox-podcast.html
フェアウインズエネルギーエデュケイションの原子力専門家アーニー・ガンダーセンとのインタビュー、シンディー・シーアンのソープボックス、2013年9月1日(映像中41:40で):
「我々は、テレビ・エピソードで解決されることができる問題に慣れています。
不幸なことに、これは恐怖映画を上回ります、そこでは獣が決して死にません。
最悪の事態は、まだこれから太平洋に向かってきます[…]、この原子力発電所がまだ漏洩しているので、それは増大しそうです。」
>>> 利用できる完全な放送はこちらです
EON (Ecological Options Network) interviews U. S. Military service personnel at San Diego courthouse, published Dec. 20, 2013:
EON(生態学的オプション・ネットワーク)はサンディエゴ裁判所で米国兵役人員とインタビューする。そして、2013年12月20日に公表する:
At 9:40 in
映像中9:40で
Lindsay Cooper, USS Ronald Reagan crew member during 3/11 rescue operations in Japan: You could tell the entire command was concerned because they were trying to do everything possible that they could to take care of us. We couldn't get any assistance from ships because ships weren't allowed to come in the area that weren't already exposed to radiation. No ports would let us in. Japan wouldn't let us in because we had too much radiation. Guam wouldn't let us in, Korea [too].
リンジー・クーパー、日本の3/11の救援活動の間のUSSロナルド・レーガン乗船員:
あなたは、全ての指令は懸念があったと告げることが言うことができました、なぜならば、彼ら(日本政府)は我々に気を付けるために、可能なあらゆることを試みていたからです。我々は、いかなる援助も得る事ができなかった、なぜならば、放射能に曝露されなかったエリアに来ることを許可されなかったです。
我々を入れてくれる港はありませんでした。日本は我々を入れませんでした、なぜならば我々があまりにたくさんの放射能を持っていたからです。
グアムは、我々を入れませんでした、韓国[もまた我々を入れませんでした]。
At 13:30 in
映像中13:30で
Cooper: It got to the point where the water's contaminated, we're going to have a lock down, we're going to go on the opposite side of Japan and try and get away over there. As soon as we got there, our water was still contaminated. So it was just where ever we went, it was an ongoing issue with radiation. We were being chased, literally, by a death sentence.
クーパー:水がどこで汚染されたかについての要点に触れます、我々はロックダウン(囚人のように閉じ込められる)になりました、我々は日本の反対側に進んで、そしてそこから逃げるつもりでした。我々がそこに着くとすぐに、我々の水はまだ汚染されていました。我々がかつて行った所のように、それは放射能による問題が進行中でした。
我々は、文字通り、死刑宣告によって追われていました。
Watch the interviews here
https://twitter.com/eonnewsnet/status/414211675324440576
インタビューをここで見てください
▲上へ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素35掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。