http://www.asyura2.com/13/genpatu34/msg/761.html
Tweet |
■4号機と人の背丈
http://endthelie.com/wp-content/uploads/2012/04/endthelieimage3.jpg
爆発後の福島第一原発4号機を見るときの尺度をご案内します。
中央よりもやや下に横たわる灰色の長方形の板、この長方形の短い方の長さが、だいたい人の背丈です。
■燃料棒の外観
http://www.nssmc.com/news/old_smi/2009/images/news2009_09_10_1.jpg
これは燃料被覆管の画像ですが、燃料ペレットは長さ4mくらいの被覆管で覆われているので、外観はこんな感じです。なお、この被覆管の外径は1.3pくらい、女性の小指くらいと思ってください。
■なんじゃこりゃー!!! 4号機爆発で飛び散った燃料棒、どっさり
人の背丈と燃料棒の外観の感じがつかめたことろで、爆発後の福島第一原発4号機の動画に映し出された燃料棒を見つけてください。
2分36秒から映り始めます。
※Tepcoからの転載動画 2011年4月16日アップロード
http://www.youtube.com/watch?v=CW0p2y008NQ
※同じ動画 Nuclear Engineering International
http://www.youtube.com/watch?v=H3XAO77wcXE
◆見つけられなかった人のために
2分37秒、画面手前に横たわる灰色の核燃料ラックのような物に巻きついた灰色のシート状の物に注目。そのシートを貫通しているのが、燃料棒の被覆管。
それが見えたら今度は、それと同様のまっすぐな細い棒がいくつもあるのが見えてくるでしょう。
建屋の金属製の建築資材が湾曲しているのに対し、この細いきゃしゃな棒は、まっすぐを保っています。それは、融点1800℃以上という耐熱性に優れたジルカロイという金属でできた燃料被覆管だからしょう。
■このことから、2011年3月15日朝の福島第一原発4号機の爆発を受けた使用済み核燃料プールについての報道は、まだ日米の情報統制が未調整だったころの外国の報道の方が信憑性が高かったと言えるでしょう。
その主な報道は次の通り。
★プールは完全に干上がった
★プールは格納室の外に在る
★プールには重大な穴やひびがある
など
◆2011年3月16日 英国のBBC
http://www.bbc.co.uk/news/science-environment-12762608
米国の原子力規制委員会発表
Over the days of the Fukushima crisis, attention has switched from reactor building 1 to 3, to 2, back to 3 - and now, to 4<中略>
Over the last few days there have been reports suggesting water levels were low and the water "boiling"; and now the US Nuclear Regulatory Commission (NRC), which has a team of 11 experts advising in Japan, says the pool is ★completely dry★.
<中略>
★The pool lies outside the containment chamber★.
◆2011年3月16日 カナダのCTV
http://www.ctvnews.ca/helicopters-drop-water-on-japanese-nuclear-reactor-1.619391
米国の原子力規制委員会委員長グレゴリー・ヤツコ氏発表
"There is ★no water★ in the spent fuel pool and we believe that radiation levels are extremely high, which could possibly impact the ability to take corrective measures," chief of the U.S. Nuclear Regulatory Commission Gregory Jaczko said at a House Energy and Commerce subcommittee hearing Wednesday
◆2011年3月17日 米国の Daily News
http://www.ctvnews.ca/helicopters-drop-water-on-japanese-nuclear-reactor-1.619391
米国の原子力規制委員会委員長グレゴリー・ヤツコ氏発表
He said ★all water had apparently boiled away★ from the cooling pool at Reactor No. 4, where 1,097 tons of spent fuel rods are stored
◆2011年3月17日 米国のThe Wall Street Jeurnal
http://blogs.wsj.com/washwire/2011/03/17/did-nrcs-jaczko-misspeak/
ホワイトハウスで米国の原子力規制委員会委員長グレゴリー・ヤツコ氏発表
He said the NRC's pronouncement that the pool was ★dry★ was based on the best evidence the agency had at the time
◆2011年3月18日 米国のLos Angeles Times
http://www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-japan-quake-wrapup-20110318,0,2262753.story#axzz2kmAyDNhE
米国の原子力規制委員会が評価基盤として採用している事故当時福島第一原発に居た重要な米国の契約業者の評価
That assessment by U.S. Nuclear Regulatory Commission officials is based on the sequence of events since the earthquake and information provided by key American contractors who were in the plant at the time, said government officials familiar with the evaluation. It was compelling evidence, they said, that the wall of the No. 4 reactor pool has ★a significant hole or crack★.
あぁ、わたしら日本国民は裸の王様か?
詐欺師の織物職人が透明の布を織るが如く、愚人には見えない透明の燃料棒を別のプールに移し替えているのだろう。
▲上へ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素34掲示板 次へ 前へ
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。