http://www.asyura2.com/13/genpatu34/msg/126.html
Tweet |
After recent ‘lies’, Japan PM admits help needed to contain Fukushima disaster — Senior official warns of ‘new problems’ to come at plant
最近突いた'嘘'の後、日本の総理大臣は、福島の災害を押さえ込むのに必要な援助を認めている−政府高官は原子力発電所で生じる '新たな問題' を警告している
Published: October 6th, 2013 at 7:47 pm ET By ENENews
公開: 2013年10月6日 7:47 PM ET ENENewsによる
The Japan Times, Oct. 6, 2013: Prime Minister Shinzo Abe on Sunday requested more foreign assistance in cleaning up the Fukushima No. 1 power plant, where work has been plagued by the radioactive water crisis. “Our country needs your knowledge and expertise [...] We are wide open to receive the most advanced knowledge from overseas to contain the problem,” he said. [...]
ジャパンタイムズ、 2013年10月6日:安倍晋三首相は日曜日に、放射性汚染水危機に作業が悩まされている福島第1原子力発電所をクリーンアップするために、より多くの外国の援助を要請しました。 "私たちの国はあなたの知識や専門知識が必要です [...] 我々は問題を押さえ込むため、海外から最先端の知識を受け取れるように(体制を)開放している"と彼は言いました。[...]
many Japanese believe he just swept the plant’s problems under the rug. One Diet lawmaker said he lied [to the International Olympic Committee last month that the leaks were “under control”]. Ground water tainted by radioactive water exiting the plant’s cracked foundations has been entering the Pacific since soon after the March 2011 meltdowns [...]
多くの日本人は、総理は原子力発電所の問題を、ただ敷物の下に吹き飛ばしただけだと信じてます。一国会議員は、彼が[先月、国際オリンピック委員会へ漏洩は"制御下"だ]と嘘を突いたと言いました。プラントのひび割れた基底部にある放射性水によって汚染された地下水は2011年3月にメルトダウンして以来すぐに、太平洋に入り込んでいます[...]
The Times, Oct. 6, 2013: Japan admits it needs help to plug radioactive leaks [...] Japan’s Prime Minister has asked the international community for help in containing radioactive leaks from the Fukushima nuclear plant, a month after promising the International Olympic Committee that the problem was under control.
タイムズ、 2013年10月6日:日本は放射能漏れを塞ぐ必要があると認めています[...]日本の総理大臣は、問題は制御下にあると国際オリンピック委員会に約束した1月後に、福島原子力発電所からの放射性漏れを押さえ込むのに援助を国際社会に求めています。
Shinzo Abe told an international science conference in Kyoto yesterday that “my country needs your knowledge and expertise” in dealing with the worsening situation at the power station. [...]
安倍晋三は、原子力発電所にて悪化する状況に対処するに、"私の国はあなた方の知識や専門技術を必要とする"と、昨日の京都の国際科学会議で語りました。 [...]
Jiji Press, Oct. 6, 2013 (Emphasis Added): The Liberal Democratic Party is studying a plan to split Tokyo Electric Power Co. into two entities [...] The entity responsible for the crippled nuclear plant should assemble expertise from around the world, [Senior LDP official Yasuhisa Shiozaki said on a TV program], adding that the government should invest heavily in the entity to control it. Otherwise, new problems could occur at the stricken facility [...] he said.
時事通信社、 2013年10月6日(強調追加) :自民党が東京電力を2つの実体(エンティティ)に分割する計画を検討してます[...]不具合になった原子力発電所の責任を持つ実体(エンティティ)は、世界中から専門知識を集める必要があります、[テレビ番組で自民党・国会議員塩崎恭久氏が述べましたが]政府は、それを制御する実体(エンティティ)に多額の投資をするべきだと付け加えました。そうしないと、新たな問題が被災した原子力施設で発生する可能性がある[...]と彼は言いました。
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。