http://www.asyura2.com/12/genpatu20/msg/130.html
Tweet |
A Japanese journalist Terasawa Yu had public security confirm that police
日本人ジャーナリストの寺沢有氏は、福島に送られた警察官が放射線により死亡したofficers sent to Fukushima die of radiation.
ことを公安に確認した。
It was when Fukushima women demonstrated around Ministry of Economy,
それは、福島の女性たちによる経産省への抗議デモがあった
Trade and Industry on 10/27/2011.
2011年10月27日のこと。
When he was interviewing an activist, Sono Ryota, a public security approached
彼が活動家園良太氏にインタビューをしようとしていた時、彼らのところへ一人の公安them and Mr.Terasawa got a chance to ask him.
がちょうどやって来たので、寺沢氏が尋ねてみた。
He asked if it’s true that a lot of police officers ,who were sent to
福島に派遣された大勢の警察官が、大量の放射性物質を浴びたために死亡した
Fukushima, die of taking too much radionuclides.
というのは本当ですかと聞いた。
The man answered, that is true, his parents are in Fukushima too.
その男(公安)は、そうだ、自分の両親も福島にいる。
The activist told him to arrest them (METI and Tepco)
活動家(園良太)は、その男にやつら(経産省、東電)を逮捕してくれと言った。
He said no words and walked off.
男は一言も発しないでその場を立ち去った。
Actual number of death is not disclosed.
本当の死者の数は隠蔽されたままである。
from FUKUSHIMA DIARY
http://fukushima-diary.com/2012/01/police-die-of-radiation-in-fukushima/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+FukushimaDiary+%28Fukushima+Diary%29
souce
http://blogos.com/article/20354/
この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
▲このページのTOPへ ★阿修羅♪ > 原発・フッ素20掲示板
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。