http://www.asyura2.com/12/china3/msg/108.html
Tweet |
チベットが燃えています。既に17人のチベット人が抗議の焼身自殺をしています。
http://www.savetibet.org/resource-center/maps-data-fact-sheets/self-immolation-fact-sheet 。
中国共産党一党独裁政治は何を守ろうとしているのでしょうか?命より大切なものがほかにあると言うのでしょうか?! 信頼できる友人のサイト、どれか一つでも開いてみてください。
<diasさんのブログ>
http://www.mobileplace.org/dias/blog/police-fire-in-zamtang
http://www.mobileplace.org/dias/blog/town-besieged-after-shooting
<[在インド]中原さんのブログ>
http://blog.livedoor.jp/rftibet/archives/51726891.html
<うらるんたさんのブログ>
http://lung-ta.cocolog-nifty.com/lungta/2012/01/20120126-2.html
<[在北京]ウッセルさんのブログ> http://woeser.middle-way.net/
画像の二つ目は英語でも説明しています。
同胞を悼む彼女の詩:
http://highpeakspureearth.com/2012/poem-helpless-by-woeser/
<長田さんのチベット総合サイト http://www.tibet.to/ →チベットgoogle ニュース↓>
http://news.google.co.jp/news?q=チベット&hl=ja&lr=&ie=UTF-8&inlang=ja&sa=N&tab=wn
□今朝の毎日新聞 http://mainichi.jp/select/world/news/20120130k0000m030025000c.html
ひどい地名の読みなので、何がなんやら。チベット語音を漢字にあてて、それを日本語の音読みにするとこんなのになるのか!どこかの記事をそのまま翻訳したのかしらん。。正しくはカタカナ。
甘孜 → カンゼ
炉霍 → タンゴ
(道孚 → タウ........この記事には出てきませんが、住民たちが立ち上がっています)
色達 → セーター(このあたりはネパールのシャルパたちの祖先の地)
壌塘 → ザムタン
これ以上チベット人への弾圧を許してはいけません。チベット人たちは独立を要求しているわけではありません。ほんの少しの信仰の自由、移動の自由、そこに住み暮らす生存の権利を望んでいるだけなのです。
身を呈してこれ以上の弾圧は止めて欲しいと願った若い人たち、僧侶や尼僧たち。彼らの焼身による訴えをを無駄にしないためにも、賛同の署名をお願いします。
https://secure.avaaz.org/en/save_tibetan_lives/?tta
この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。