http://www.asyura2.com/11/senkyo112/msg/562.html
Tweet |
http://takae.ti-da.net/e3542514.html
高江は、約160人が暮らすヤンバルの小さな集落です。
この集落をかこむように米軍のヘリパッド(ヘリコプター着陸帯)を6つ作る工事が、始まっています。高江は米軍のジャングル訓練センターの真横にありますが、これでは訓練センターの中に高江があるかのようになります。高江では米軍へりが低く長く飛ぶのです。
これ以上ヘリが飛んだら、しかも新型機オスプレイが飛んだら、高江に人が住めなくなる!と考えた高江の住民が、「自分の家で普通に暮らすため」に去年の7月から工事現場の入り口で、工事をやめてもらうために座り込みを始めました。
2011年5月3日
署名にご協力ください
高江の工事中止をオバマ大統領に求める署名活動があります。
英文ですが、名前その他を打ち込むだけでOKです。
よろしくお願いします!
Stop building USmilitary helipad and save the Okinawa forest!
http://bit.ly/dITDgH
Okinawa people need your help.
Japanese government starts destroying the forest for building the US
helipad,without investgation of Redlisted animals.
Please tell Mr.Kan to stop destroying Okinawa forest.
There is Jungle Warfare Training Center of United States Marine Corps
(7,500 ha) in the area called Yanbaru %u2013 Northeast mountain side
of Higashi and Kunigami village, Okinawa. Subtropical natural forest
and mountain stream remain, and the area provides habitats for over
4,000 species of wildlife. 11 animals and 12 plants are peculiar to
the Yanbaru area. A large number of Threatened Species are listed in
the Red List, 188 species in Okinawan Red List, and 177 in the Red
List of Environment Ministry. Jungle Warfare Training Center and the
Yanbaru Forest around the center have quite important natural
environment and biodiversity including numerous endemic, endemic
subspecific, and threatened species.
%u3000Northern half of the Jungle Warfare Training Center is scheduled
for retiring to Japan. However, the construction of 6helipads (75m in
diameter) and roads are required in return. If the helipads are
constructed and military exercises carry out, it is considered to have
serious adverse effect on forest and the wildlife living in the area.
Okinawa People call for the cancellation of helipads.
Natural environment and the wildlife living in the Jungle Warfare
Training Center are of considerable value as World natural heritage.
IUCN urged both Japanese and American governments to consider other
alternatives, including Zero Option (option of no constriction), also
to set up a protected area and management action plan for Okinawa
Woodpecker and Okinawa Rail in the years of 2000 and 2004. The
government should also call off the helipads constriction plan to the
security and tranquil life of the people who lives in Takae, Higashi
village,situated next to the helipads.
この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
▲このページのTOPへ ★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK112掲示板
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。