http://www.asyura2.com/11/music5/msg/196.html
Tweet |
私はレナード・コーエンの曲をしばしば、投稿している。
今回の「ハレルヤ」もコーエンのものやジョン・ケイルのもの
その他の音楽家のものを何度か投稿している。
今朝、ルーファス・ウェインライト(?)という人物の「ハレルヤ」を
発見した。
これも、いい出来である。
(原曲がいいとたいていこうなるのかもしれないが・・)
多くの音楽家にカバーされている、
その中のひとつと言えばそれまでだが・・
以前、原発事故以降のわが国状態を言い表すような曲として
デヴィッド・ボウイーの
「ファイヴ・イヤーズ」(あと、五年で地球は終わるといった絶望的な曲)
を紹介したが・・
「ハレルヤ」の歌詞の内容は私はまったく知らないが、
曲そのものは、絶望の淵にいる日本人を表しているような、
そんな曲に感じる・・
言語に尽くしがたい原発被害を受けても、
その事実から逃避し、それがなかったことにして(それは無理だが・・)
さらに本気で、この国に、
さらに原発を推進しようとする狂人勢力が跋扈している・・
そんな、絶望の時に聞くのが「ハレルヤ」なのだろうか?
私はわからない・・
絶望の中に一縷の希望を見出すそんな曲であって欲しい・・
「ハレルヤ」 聞いてください。
Hallelujah - Rufus Wainwright - Leonard Cohen - I'am your Man
http://www.youtube.com/watch?v=-4hEnenyN3o&feature=related
この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。