http://www.asyura2.com/11/lunchbreak50/msg/575.html
Tweet |
http://raicho.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1315996582/
--------------------------------------------------------------------------------
【社会】 中国メディア「韓国の借用主義と歴史の歪曲は許しがたいものがある」 〜韓流ドラマは中国文化のパクリと軽視
1 :有明省吾 ◆BAKA1DJoEI @有明省吾ρ ★:2011/09/14(水) 19:36:22.02 ID:???0 ?PLT(12066)
韓流ドラマ『神様、お願い』の劇中のセリフが、中国のミニブログ上で論議の的(まと)となっている。
北京晩報は13日付で「映画やドラマの中だからといって、発言は慎重であるべきだ」と報じた。
劇中のあるシーンで、主人公が「韓国の料理はバリエーションに富んでいるなぁ。中国料理はメニューは多いが、ほとんどが炒めるか、
揚げるかだ」と感慨深げに語った。また、別のシーンでは、「中国のお茶は全部ニセ物だ」という衝撃的なセリフが飛び出し、
中国のネットユーザーは怒りをあらわにしている。
記事は、「韓流ドラマが中国文化を軽視し、時にはパクっているのは今に始まったことではない」とし、
一世を風靡(ふうび)した『宮廷女官チャングム』では、豆乳・鍼灸・麻酔などは、みな韓国人が発明したことになっていると指摘した。
また『ソドンヨ』では、錬金・製紙・印刷の技術は韓国の発明であるかのように描かれていると指摘し、
「案山子(かかし)を使って新羅軍の矢を獲得するという、『三国演義』のエピソードをそのまま転用した場面もあり、
このような韓国の借用主義と歴史の歪曲(わいきょく)は許しがたいものがある」と主張した。
また、『淵蓋蘇文(ヨンゲソムン)』では毛沢東が1940年代に書いた詩が隋の煬帝の屏風に書かれていると指摘し、
「デタラメもいいところだ」と主張した。(編集担当:及川源十郎)
サーチナ 【社会ニュース】 2011/09/14(水) 18:07
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0914&f=national_0914_226.shtml
この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。