http://www.asyura2.com/10/warb4/msg/664.html
Tweet |
オバマ「対テロ戦争」終了宣言? 「嘘つき戦争」は終わりようもない様子だ
米国オバマ政権は新たな国家安全保障戦略を発表しました。
NATIONAL SECURITY STRATEGY (May 2010)
http://www.whitehouse.gov/sites/default/files/rss_viewer/national_security_strategy.pdf
ワシントン・ポストは次のように紹介しています。
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/05/26/AR2010052604234.html
President Obama's national security strategy looks beyond military might
Thursday, May 27, 2010
Military superiority is not enough to maintain U.S. strength and influence in the world, and the United States must build global institutions and expand international partnerships beyond its traditional allies, according to a new national security strategy prepared by the Obama administration.
【中略】
The new doctrine represents a clear break with the unilateral military approach advocated by the Bush administration after the Sept. 11, 2001, attacks. Bush tempered that doctrine toward the end of his presidency, but the Obama doctrine offers a far broader definition of national security.
【後略】
ブッシュの単一支配的な軍事路線からは明確に離れ、国家安全保障をより幅広く定義した、というようなことです。米国に一人でやるような力も無くなった、というか、米国の戦争政策に世界中の大勢をより巧妙に巻き込もうとしている、というか。
そして、オバマ政権の補佐官で国家安全保障・対テロ担当顧問であるジョン・ブレナン(John O. Brennan)が、この戦略についての説明を発表しました。(なおブレナンは9・11事件当時はCIAの幹部)
The Washington Independent(米国)
http://washingtonindependent.com/54152/obama-aide-declares-end-to-war-on-terrorism
『オバマの補佐官、対テロ戦争の終了を宣言』
Obama Aide Declares End to War on Terrorism
もちろんこんな見出しだけでは何も分かりません。その内容からでは、オバマ政権が就任当初から語っていたように、トチ狂うネオコンに引きずられたブッシュ時代の新興宗教的な「文明間戦争」や反イスラム戦略、一極主義的な軍事戦略からは、いちおうおさらばしたようです。しかし、あいも変わらず「米国は戦争中」であり、その「敵はアルカイダ」であり、そして国外よりもむしろ「国内テロ」に主眼を置くとしています。
そして、この「戦略転換」に対して様々なニュアンスを含むニュースが飛び交っています。いくつか眺めてみます。
5月27日付のスペイン最大手日刊紙エル・パイスは、次の見出しの記事を掲げました。
『オバマ、ブッシュの激烈な戦争を葬り去る』
Obama entierra el ardor guerrero de Bush
米国大統領は予防戦争のアイデアを終わらせ、国際的な同盟に力を注ぐ。新たなドクトリンは内部の敵に対する警告を発する。
El presidente de EE UU acaba con la idea del ataque preventivo y apuesta por las alianzas internacionales.- La nueva doctrina alerta sobre el enemigo interior
http://www.elpais.com/articulo/internacional/Obama/entierra/ardor/guerrero/Bush/elpepuint/20100527elpepuint_7/Tes
いくつかのインターネット新聞によって、ブレナンの発言が紹介されています。それらを見る限り、その新戦略は化けの皮が最初からはがれているようです。
Radio Free Europe Radio Liberty(英国)
http://www.rferl.org/content/US_National_Security_Strategy_Sets_New_Tone/2054497.html
U.S. National Security Strategy Sets New Tone
May 27, 2010
【前略】
This was made clear in a speech by John Brennan, deputy national-security adviser for counterterrorism and homeland security, to a Washington think tank on May 26.
Brennan said the United States was "at war" with Al-Qaeda and its terror affiliates. It will disrupt and dismantle Al-Qaeda's violent extremism by taking the fight to wherever they plot and train, whether in Afghanistan, Pakistan, Yemen, Somalia, and beyond.
(ブレナンは、相変わらず米国はアルカイダと「戦争中」であり、アフガニスタン、パキスタン、イエメン、ソマリア、そしてそれ以外のどこであろうと攻めていく、と言います。)
Brennan said the United States refused to call its enemies jihadists or lslamists, because he said jihad was a holy struggle, and a legitimate tenet of Islam.
(米国の敵は「ジハード」「イスラム主義」ではない、なぜなら。ジハードはイスラムの神聖な戦いであり正統な信条だからだそうです。)
"And there is nothing holy or legitimate about murdering innocent men, women, and children. Indeed, characterizing our adversaries in this way would actually be counterproductive," Brennan said.
"It would play into a false perception that they are religious leaders defending a holy cause, when in fact they are nothing more than murderers, including the murder of thousands upon thousands of Muslims."
(彼ら、つまりアルカイダが、何千、何万ものイスラム教徒殺害を含む殺害者以外の何者でもない事実によって、彼らの目的が神聖なものではないことが分かるんだそうで…。実際には何十万ものイスラム教徒を殺しているのは米国軍と英国軍ではないか、と思うのですが、ブレナンさんは自分たちを「アルカイダ」だとでも言いたいのかな。)
Besides, Brennan said, describing the enemy in religious terms would lend credence to the lie that the United States is somehow at war with Islam. He said the reality was that the United States has never been at war with Islam, nor ever will be. Islam, like so any other faiths, is part of America.
(米国がイスラムと戦争しているというのは、ブレナンに言わせると「嘘」で、実際に今まで米国は一度たりともイスラムと戦争したことがないし、今後もそうしないのだそうです。)
【ばかばかしいので後略】
まあ、この人たちの「嘘つき戦争」だけは、終わらせようがないですね。ブッシュ・ネオコン米国が散々に働いてきた悪事と嘘を、こんな見えすいた大嘘で水に流して無かったことにし、さっさと「次の戦略」に移ろうというわけです。
「血で血を洗う戦争」ではなく「嘘で嘘を洗う戦争」ってところでしょうか。
他の情報誌からブレナンの言葉をいくつか探してみましょう。
Adfero(英国)
http://www.adfero.co.uk/news/the-end-the-war-on-terror--$21378606.htm
The end of the war on terror?
Thursday, 27 May 2010 17:01
【前略】
John Brennan, President Obama's deputy national security adviser for counterterrorism and homeland security, said: "This is the new phase of the terrorist threat, no longer limited to coordinated, sophisticated, 9/11 style attacks.
"As our enemy adapts and evolves their tactics, so must we constantly adapt and evolve ours, not in a rush driven by fear, but in a thoughtful and reasoned way that enhances our security and further delegitimises the actions of our enemy."
(近頃巷で流行るものは、テロの脅威の新たな面で、それは9・11スタイルの統一され洗練されたスタイルの枠にはまらない、敵はその戦術を様々に変化させてきているのだそうです。すばらしい陰謀論ですね。街角の些細なことでもテロになりうる、テロリストがどこにいる誰なのかさっぱり分からない、だから国内治安と空港警備を完璧にしなければならない、と言いたいようです。まあこれも、ブッシュとブレアーが2005年あたりからやってきた「テロ対策」の強化・延長ですが。)
On the apparent implicit rejection of the war on terror, Mr Brennan added: "The president's strategy is absolutely clear about the threat we face. Our enemy is not terrorism because terrorism is but a tactic.
"Our enemy is not terror because terror is a state of mind and, as Americans, we refuse to live in fear.
(「テロリズムは戦術でしかないため我々の敵はテロリズムではない」、「テロルとは気持ちの状態であるので我々の敵はテロルではない。米国人として我々は恐怖の中に生きることを拒否する」のだそうです。すばらしい!)
【ばかばかしいので後略】
ネオコンの幹部、マイケル・レディーンが、ブッシュ政権誕生の直前に語った言葉を掲げておきましょう。
『嘘をつくことは、国家の存在と巨大企業の成功にとっての中心である』
「一人じゃ何もできないから、世界の皆さんがおててつないで「対テロ戦争」とは違う《テロとの戦争》を続けましょうよ。中国さん、インドさん、ブラジルさん、よろしくね。ロシアさんもイランさんも、お手やわらかにね。日本?お前ら属国民どもは貢げばいいんだ!」なんてことなのでしょう。
最後に、参考までに、ロイター通信の記事を貼り付けておきます。
http://www.reuters.com/article/idUSTRE64P62320100526
Obama doctrine to make clear no war on Islam: aide
(Reuters) - President Barack Obama's new national security strategy will make clear the United States is not at war with Islam, a top adviser said on Wednesday as the administration prepared for a formal break with Bush-era doctrine.
Previewing parts of the document, John Brennan, Obama's leading counterterrorism adviser, said: "We have never been and will never be at war with Islam."
"The president's strategy is unequivocal with regard to our posture -- the United States of America is at war. We are at war against al Qaeda and its terrorist affiliates," he said in a speech at the Center for Strategic and International Studies in Washington.
Brennan's words dovetailed with Obama's outreach to the Muslim world, where former President George W. Bush alienated many with the U.S.-led invasion of Iraq and his use of phrases like "war on terror" and "Islamo-fascism."
At West Point on Saturday, Obama laid out the broad principles of his coming National Security Strategy, a document required by law of every administration, stressing international engagement over Bush's "cowboy diplomacy."
Grappling with a fragile U.S. economy and mounting deficits, Obama also signaled he would place new emphasis on the link between U.S. economic strength and discipline at home and restoring America's standing in the world.
Obama has been widely credited with improving the tone of U.S. foreign policy but is still struggling with unfinished wars in Afghanistan and Iraq, nuclear standoffs with Iran and North Korea, and sluggish Middle East peace efforts.
Critics say some of his efforts at diplomatic outreach show U.S. weakness.
HOMEGROWN TERRORISM THREAT
Brennan said curbing the growing threat of "homegrown" terrorism would be a top priority, along with boosting defenses against lone al Qaeda recruits who hold foreign passports that allow them to enter the United States with little to no screening.
This comes in the aftermath of the failed Christmas Day bombing of a U.S. airliner and the botched Times Square carbomb attempt earlier this month -- incidents Brennan called part of a "new phase" of the counterterrorism fight.
Obama's revised strategy is expected to implicitly repudiate the 2002 "Bush Doctrine" asserting the right to wage pre-emptive war against countries and terrorist groups deemed a threat to the United States, part of a policy Bush called a "distinctly American internationalism."
What followed was the 2003 U.S.-led invasion of Iraq despite the lack of formal U.N. authorization.
But Brennan made clear there would be no let-up in the counterterrorism fight, saying the United States would need a broad campaign that "harnesses every tool of American power, military and civilian, kinetic and diplomatic."
"We will take the fight to al Qaeda and its extremist affiliates wherever they plot and train -- in Afghanistan, Pakistan, Yemen, Somalia and beyond," he said.
"We will not simply degrade al Qaeda's capabilities or simply prevent terrorist attacks against our country or citizens, we will not merely respond after the fact, after an attack that has been attempted," Brennan said.
"Instead the United States will disrupt, dismantle and ensure a lasting defeat of al Qaeda and violent extremist affiliates," he said.
【貼り付け終了】
この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。