★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK86 > 887.html
 ★阿修羅♪  
▲コメTop ▼コメBtm 次へ 前へ
Japan Relents on U.S. Base on Okinawa(NYTimes)
http://www.asyura2.com/10/senkyo86/msg/887.html
投稿者 gataro 日時 2010 年 5 月 24 日 20:34:06: KbIx4LOvH6Ccw
 

(回答先: <普天間飛行場移設>普天間:首相の辺野古移設表明「オバマ政権の勝利」…米紙(毎日新聞) 投稿者 gataro 日時 2010 年 5 月 24 日 20:19:19)

http://www.nytimes.com/2010/05/24/world/asia/24japan.html?scp=1&sq=Obama%20Hatoyama&st=cse

Japan Relents on U.S. Base on Okinawa


Hitoshi Maeshiro/European Pressphoto Agency
Protesters on Okinawa held banners that said “Anger” after the announcement that the airbase would remain on the island.

By MARTIN FACKLER
Published: May 23, 2010


TOKYO — Reneging on a prominent campaign promise, Prime Minister Yukio Hatoyama told outraged residents of Okinawa on Sunday that an American air base would be moved only to the north side of the island rather than off the island.

The announcement, a victory for the Obama administration and a humiliating setback for Mr. Hatoyama, confirmed what the Japanese media had been reporting for weeks: that he would accept Washington’s demands to honor a 2006 agreement to move the United States Marine Air Station Futenma to the island’s less populated north.

Irate crowds greeted his arrival on Okinawa on Sunday with bright yellow signs that said “Anger,” and showered him with jeering cries of “Go home!” And in Tokyo, opposition leaders and even members of his own governing coalition assailed him for having turned the relocation into a huge political issue, only to go back to the original agreement.

While defending his decision on strategic grounds, Mr. Hatoyama conceded that it was “heartbreaking,” and offered the islanders his “heartfelt apology for causing much confusion.”

Mr. Hatoyama’s historic election victory last August, ending a half-century of nearly unbroken Liberal Democratic Party leadership, had raised concerns in Washington that Japan would withdraw support for American priorities like the war in Afghanistan. He had opposed the war in Iraq, spoken out against American-led globalization and, after decades of reflexive Japanese support for American policies, promised to redefine Tokyo’s relationship with Washington as an “equal partnership.”

The concrete symbol of that new relationship was his vow to move the Marine airfield off Okinawa, home to nearly half of the 50,000 United States military personnel in Japan, or even out of the country. While the promise was popular in some quarters, especially on Okinawa, where relations with the Marines have been tense since three American servicemen raped a 12-year-old girl there in 1995, keeping it was another matter.

Once in power, facing a nuclear-armed North Korea and an increasingly assertive China, Mr. Hatoyama gave greater weight to the risk of damaging Japan’s critical security alliance with the United States. But his efforts to seek some kind of accommodation proved politically damaging, fueling a perception of indecisiveness that could still bring down his government.

Ultimately, Washington’s insistence that Tokyo honor the 2006 agreement to move Futenma and its noisy helicopters to a new base in Camp Schwab, near the northern Okinawan fishing village of Henoko, won out.

Visiting Okinawa for the second time this month, Mr. Hatoyama said that since taking office, he had learned to appreciate the role that the Marines play as a deterrent in the region, and that Okinawa was the most strategic location for them. As if to underscore that point, he made the announcement on a day the region was grappling with a response to the sinking of a South Korean warship.

“We came to the conclusion that we have to ask local residents to accept the base in an area near Henoko,” he said during a meeting with Okinawa’s governor.

He also said he had opted for the original plan of moving the base to Camp Schwab in order to hasten its move from the middle of the city of Ginowan, where residents have long complained.

After the meeting, Gov. Hirokazu Nakaima said only, “It is regrettable that he built up our expectations over the past half year.”

But other local leaders vowed to fight the decision, raising the specter of protests that could further delay construction of the new base and cause more political embarrassment to Mr. Hatoyama and his party.

While the Obama administration appeared to prevail over Mr. Hatoyama, analysts have warned that the victory could prove a hollow one, especially if Washington’s insistence on the original agreement is seen here as an effort to lord it over a weaker ally. However, for now, opinion polls suggest most Japanese back their nation’s security alliance with the United States.

Since taking office last September, Mr. Hatoyama has failed to take a clear stand on the issue, at times saying he wanted the base off Okinawa, but at other times saying he wanted to heed Washington’s concerns.

This apparent flip-flopping fed criticism of Mr. Hatoyama as indecisive and aloof. There is growing speculation among political observers that he may be forced to step down if his Democrats fare poorly in Upper House elections scheduled for July 11.

Washington and Tokyo first agreed to relocate the base in 1996, after the schoolgirl was raped, but the move was delayed as Japan struggled to find another community to accept it.

Helped by offers from Tokyo of generous public works projects, the city of Nago, where Camp Schwab is located, finally agreed to host the replacement base. In January, however, the city’s pro-base mayor was defeated by an opponent who was against the base and who rode a wave of voter expectations that it would be moved off Okinawa.

In a meeting on Sunday, Nago’s new mayor, Susumu Inamine, told a grim-faced Mr. Hatoyama that he was not welcome. After the meeting, the mayor denounced Mr. Hatoyama as “betraying” his city and Okinawa. He warned that local opposition meant that “there is zero chance” of the base being built.

“I cannot hide my rage,” Mr. Inamine said. “Nago needs no new base.”

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る

コメント
 
01. 2010年5月24日 20:41:11: 8gi7JlcvDU
誰か訳してくれ

02. 2010年5月25日 08:32:41: EF2GHKxgG2
翻訳しました。余計に腹が立ってきました。
--------------------------------------------------------------------------

(東京)選挙時の派手な公約を反故にし、鳩山由紀夫首相は怒りに燃える沖縄住民に対して、日曜日に米空軍基地は島外ではなく島の北部に移設すると語った。

オバマ政権の勝利、鳩山首相の敗北の声明は、普天間米海兵隊飛行場を、人口の少ない島の北部に移転する2006年の合意を遵守せよとの米政府の要求を受け入れる見込みとの、日本のメディアのこの数週間の報道を裏付けするものだった。

去る日曜日、群衆は「怒」の黄色いプラカードを掲げて首相を出迎えた。そして「帰れ」の野次を飛ばした。東京では野党や連立与党のメンバーからも、基地移設問題をこれだけ大きな政治課題にしながら、結局現行案に戻っただけだったことを激しく非難した。

戦略的な観点から自身の判断を正当化しつつも、首相は「断腸の思いであり、たいへん混乱を招いたことを心よりお詫びする」と島民に述べた。

鳩山の去年8月の歴史的な勝利は、不滅に見えた半世紀にもわたる自民党長期政権を終焉させ、米政府は、日本はアフガニスタン戦争などの重要課題から日本が手を引こうとしているのではないかとの懸念を与えた。首相はイラク戦争に反対し、アメリカ主導のグローバリゼーションに異を唱え、数十年間続いた対米追従外交を見直し、「対等な」日米関係の構築を公約した。

新しい日米関係をきわめて明確に示す具体例が、海兵隊飛行場を沖縄から撤退させるという公約であった。沖縄は、5万人の在日米軍の約半数と、日本国外に展開している米兵の一部の拠点である。その公約は、1995年に3人の米兵が12歳の少女を強姦して以来海兵隊との緊張関係が続いている沖縄など一部の地域では重視されていたが、他の地域ではそうでもなかった。

鳩山首相は政権就任後は、北朝鮮の核武装や中国の強硬姿勢に直面して、重要な日米軍事同盟が危機にさらされないように配慮するようになったが、八歩美人的な対応は政治的にはマイナスとなり、決断力のなさが露呈して、政権にとって致命的になりかねない。

最終的に、日本政府に2006年の合意を遵守させ、普天間基地とヘリを沖縄最北端の辺野古村近くのキャンプ・シュワブへの移転させることで、米政府は勝利を収めた。

今月二度目の沖縄訪問で、鳩山は首相就任以来、海兵隊がこの地域の抑止力になっており、沖縄は海兵隊にとって戦略的に最も重要な拠点であることが分かってきた、と述べた。それを強調するかのように、韓国哨戒艦沈没事件に取り組むことを明らかにした。

私達は辺野古近郊に基地を受け入れるよう沖縄住民にお願いしなければならないとの結論に達した」と首相は沖縄県知事との会談で述べた。

また、住民が苦情を訴えてきた宜野湾中心部からの移転を早めるために、現行案(キャンプ・シュワブへの移転)を選択したと述べた。

会談後、仲井眞弘多沖縄県知事は、「半年以上も私達の心を弄んだこと、誠に遺憾である」と述べた。

しかし、ある地元のリーダーは抗議の意を強めている。新基地の着工を遅らせ、首相と与党を政治的に追い詰めようとしている。

オバマ政権は鳩山政権を圧倒したように見えるが、米政府が現行計画に固執し、弱い同盟国に対して威圧的にふるまうなら、その勝利は空虚なものとなりうると有識者は警告している。しかし、世論調査によれば、今のところ大部分の日本人は日米同盟を支持している。

昨年9月に就任して以来、鳩山首相はこの問題について立場を明確に示せていない。沖縄からの基地撤去を口にしたかと思えば、米政府のご機嫌をうかがったりしてきた。

あたかもころころ態度を変えるようなので、優柔不断でよそよそしいとの批判も受ける。もしも与党民主党が7月11日の参院選挙で敗北するようなら、辞任するのではないかという見方が強まっている。

少女強姦事件の後、日米政府は1996年に基地移転に合意したが、日本政府が受け入れ先を見つけられなかったために、移転は進んでいない。

大規模な公共事業を見返りとして、キャンプ・シュワブのある名護市が基地受け入れに合意した。しかし、1月の選挙でに受け入れ派の市長が、県外移設を待望する有権者に支持された反対派に敗れた。

日曜日の会談で、名護市の稲嶺進新市長は険しい表情の首相に対し、「ようこそ」と言う心境にはなれないと語り、会談後、「首相は名護市と沖縄を裏切った」と激しく非難し、地元の反対がある限り貴地は作らせないと警告した。

「怒りを禁じえない。名護には新基地は要らない」と市長は述べた。


この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
 コメントの2重投稿は禁止です。  URL紹介はタイトル必須
ペンネームの新規作成はこちら←
フォローアップ:

 

 次へ  前へ

▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK86掲示板

★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/ since 1995
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。

     ▲このページのTOPへ      ★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK86掲示板

 
▲上へ       
★阿修羅♪  
この板投稿一覧