http://www.asyura2.com/10/music3/msg/448.html
Tweet |
60年安保闘争 - 1960
今年で「上を向いて歩こう」(1961年)から丸半世紀であります。
ナガサキで出会った「スキヤキ」という名のアーモンドアイの女性へのラブソングらしいです。
スキヤキとナガサキで韻を踏んだ歌詞がナイスですね。決して分かり合えない世界好きです。
Blue Diamonds - Sukiyaki 1963
BLUE DIAMONDS SUKIYAKI LYRICS
(H. Nakamura; ?)
The charms of Sukiyaki
The arms of Sukiyaki
Are all I long for since I left old Nagasaki
Why did I roam
Far away from home
I hope that she will wait for me
Her smile can not deceive me
Sweet almond eyes don't leave me
My whole life through I'll be true, darling please believe me
That if I say
I'll be back someday
Promise that you will wait for me
When orange blossoms are starting to bloom
We'll be united at bride and the groom
I'll take my Sukiyaki
And make my Sukiyaki
The only queen to be seen in old Nagasaki
And from our home
We will never roam
When I make Sukiyaki mine
Why did I roam
Far away from home
I hope that she will wait for me
When orange blossoms are starting to bloom
We'll be united at bride and the groom
I'll take my Sukiyaki
And make my Sukiyaki
The only queen to be seen in old Nagasaki
And from our home
We will never roam
When I make Sukiyaki mine
And from our home
We will never roam
When I make Sukiyaki mine
When I make Sukiyaki mine
All mine
この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます(表示まで20秒程度時間がかかります。)
スパムメールの中から見つけ出すためにメールのタイトルには必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
すべてのページの引用、転載、リンクを許可します。確認メールは不要です。引用元リンクを表示してください。