★阿修羅♪ > 戦争a1 > 359.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: ベルギー、イギリス、オランダ訪問 【藤田議員blog】 投稿者 國場大介 日時 2008 年 2 月 25 日 17:22:15)
國場さん、おっしゃるとおり本当にすごいことですね。
ただスペイン語とフランス語の情報について、より正確なことを言えば、ビデオの字幕自体は英語で、解説の部分で質疑応答の英訳がスペイン語とフランス語に全訳されて付けられています。(イタリア語についてはよく分かりません)
(スペイン語版ボルテール・ネット)
http://www.voltairenet.org/article154639.html
Atentados del 11 de septiembre de 2001: el Parlamento japonés plantea las interrogantes de Thierry Meyssan
日本発の情報がこれほど世界中に広められたことはいままであったかな? すごいことです。(本当は今まで英語圏から情報を受けることが大半で、日本発の情報がこれほど世界に伝わり注目されることが非常に少なかったこと自体が残念な話なのですが。日本語から英訳してくれた方に感謝を捧げます。)