★阿修羅♪ > 戦争a0 > 164.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
ブッシュがネタニヤフにイランへの核攻撃を約束か(Veterans for Commonsense)
おそらく退役軍人たちの一部が作っている情報誌サイドだと思いますが、Veterans for Commonsense誌の1月10日付の記事です。これは、ベンジャミン・ネタニヤフ元イスラエル首相がイスラエル・ラジオに対して、ブッシュはイランに対する核攻撃の要求に対して同意したと語ったことを伝えるものです。
ネタニヤフは同時に、エルサレムがユダヤ民族に属するものであり永久にイスラエルの主権の下にあるだろうと語ったようです。つまり東エルサレムのパレスチナ人を全員追い出す(おそらくアル・アクサ・モスクも破壊する)、ということです。
ネタニヤフのこのような発言はいつものことではあるのですが、イザとなればイスラエル軍部が独自に動いて米国も追随せざるを得ない状況を作るかもしれません。それをブッシュの任期中にやるのか次の大統領になってやるのか、微妙なところでしょう。(ブッシュがあらゆる「汚れ役」を引き受けてパラグアイの文鮮明の土地にでもトンズラするかな?)
以下に、この記事を貼り付けておきます。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
http://www.veteransforcommonsense.org/?Page=Article&ID=9104
Israel's Netanyahu Claims President Bush Promised Unilateral Nuclear Bomb Attack Against Iran
We'll nuke Iran - Bush promises Israel
Thu, 01/10/2008 - 16:08 - Wire Services - US President George W. Bush promised Israel's opposition leader Binyamin Netanyahu that the United States will join the Jewish state in a nuclear strike against Iran, Israel Radio reported today.
Former Prime Minister Netanyahu, opposition Likud party's hardline chairman who opposes the US-backed Annapolis peace process, reiterated to President Bush his stance, that a pre-emptive nuclear strike against Iran's nuclear installations was the only way to stop the Islamic nation's nuclear weapons ambitions.
"I told him my position and Bush agreed," Netanyahu told Israel Radio.
During their 45-minute meeting at King David hotel in Jerusalem Netanyahu also told Bush that "Jerusalem belongs to the Jewish people and will remain under Israeli sovereignty for eternity."
President Bush issued a stark warning to Iran over Strait of Hormuz incident, saying that "all options are on the table to protect our assets."
“There will be serious consequences if they attack our ships, pure and simple,” Bush said during the joint news conference with Israeli Prime Minister Ehud Olmert in Jerusalem. “And my advice to them is, don't do it.”
Bush criticized those who interpret the National Intelligence Estimate, which found that Iran gave up its nuclear weapons program in 2003, as a sign that Iran was no longer a threat.
"Let me remind you what the NIE actually said," Bush stold reporters. "It said that as far as the intelligence community could tell, at one time the Iranians had a military -- covert military program that was suspended in 2003 because of international pressure. My attitude is that a non-transparent country, a country which has yet to disclose what it was up to, can easily restart a program."
引用終り