★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK51 > 749.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
http://www.usatoday.com/money/industries/health/drugs/2008-07-09-online-pharmacies_N.htm
Study: Addictive drugs easily ordered online
中毒性のある麻薬が簡単にネットで手に入る現実について
WASHINGTON (AP) ― More than three-quarters of websites that offer highly addictive medications do not require a prescription, according to a study released Wednesday.
高い中毒性の薬が処方箋無しに手に入る、ネットの提供している場所のほとんどで。
Powerful pain killers like morphine and oxycodone, and stimulants such as amphetamine, are among the so-called controlled substances regulated by the Drug Enforcement Agency because of their high potential for abuse and addiction.
モルヒネやオキシコドン、そしてアンフェタミン(中枢神経興奮剤で、ナルコレプシーやうつ病などの治療に用いられる)のような興奮剤は、規制薬物と言われ、DEAという機関によって規制されている、強い攻撃性、中毒性を引き起こす可能性があるので。
But findings by Columbia University researchers highlight how easily those narcotics and stimulants can be purchased online.
しかし、コロンビア大学の調査で、これらの薬物や興奮剤がネットでいかに簡単に買うことができるか発見されている。
"Anyone of any age can obtain dangerous and addictive prescription drugs with the click of a mouse," said Joseph Califano, who heads Columbia's National Center on Addiction and Substance Abuse, which issued its fifth annual report on online drug dispensing.
どの年代の人も、危険で中毒性の強い処方薬品をクリック一つで手に入れることができる、と中毒と薬物乱用についての機関を率いている人が、5年のレポートを発表する。
Of the 365 sites selling controlled substances online, Columbia researchers found 85% did not require a doctor's prescription.
規制薬物を扱っているサイトのほとんどが、医者の処方箋なしで販売している。
About 80% of all online prescriptions are for controlled substances, compared with just 11% of prescriptions filled at traditional pharmacies, according to the DEA.
オンライン処方薬の80%は規制薬物で、たった11%の処方薬が従来の薬局で調合されている。
The Senate earlier this year passed a bill that would explicitly ban the delivery of highly regulated drugs over the Internet without a prescription. The bill is pending in the House.
上院は今年の初めに、処方箋なしにインターネット経由で、非常に規制された薬物の配送システムをはっきり禁止するであろう法案を通過させた。下院(?)で審議中。
As politicians consider stricter standards for online pharmacies, government regulators are actually easing restrictions on how doctors can prescribe controlled substances.
政治家はオンライン薬局に厳しい基準を考えているとしているが、政府規制当局は実質的には、どのように医者が規制薬物を処方できるか、という規制緩和をしている。
Insurers like Humana Inc. and large employers like Wal-Mart Stores Inc. have lobbied to allow electronic prescribing of controlled drugs.
保険会社、ウォールマートの様な大きな会社が規制薬物の電子処方を可能にするためにロビー活動をしている。
By paving the way for electronic prescribing of widely used controlled substances, experts expect more doctors will embrace the technology.
幅広く使われている規制薬物の電子処方システムが配備される事により、専門家はより多くの医者がこの技術を採用する事を期待している。
コメント
いまさらですが、マイケルムーアのシッコがネットに落ちていましたので、見てない人はお勧め
http://www.asyura2.com/08/iryo02/msg/266.html
で描かれていますが、アメリカは過労、貧困、うつ病の多い国であると。日本とそっくりですが、一方で他の国はここまでひどくない、という描写。そして、Sickoには、医療問題だけではなく、権力者がいかに人々を支配するか?という指摘がされています。それは、国民を弱らせる事と、恐怖で支配する、という。
貧困、過労、うつ病により、大衆に元気がなくなっていきます。元気がある国民は支配しにくい、という指摘が明確にあります。
過労状態に置き、薬でそれを補強する。依存性が強く、薬無しでは生きられなくなる=弱体化。健康的な国家は、過労状態に置かれず、医療も充実し、うつ病になり様がありません。
アメリカ政府は、オンラインで手軽に処方箋を出せるようにするのであって、むしろこういった中毒性、攻撃性の強い薬をさらに広めようとしている様に見えます。
このサイトで忠告されていますが、
精神科医の犯罪を問う
http://blogs.yahoo.co.jp/kebichan55/38302381.html
自分も同意見ですが、合法という名の下の、中毒状態にして儲けているに過ぎないと思っています。違法より、合法だと人は安心してしまうという心理。
そういう視点でも、日米の共通点と共に支配の構図に気づいて欲しいです。精神安定剤を使えば使うほど、冷静に思考などできなくなっていき、薬に頼らないと生きられない、弱い状態になっていきますから。アヘン戦争でアヘン漬けになった清の様に。
▲このページのTOPへ HOME > 政治・選挙・NHK51掲示板
フォローアップ: