★阿修羅♪ > Ψ空耳の丘Ψ52 > 649.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: 宇宙基本法案の疑問:平和省の夢/デニス・クシニッチ下院議員の勇気ある発言(翻訳:森田玄) 投稿者 M総合研究所 日時 2008 年 4 月 23 日 16:18:02)
オノ・ヨオコがニューヨークタイムズ広告をまるまる買い取って一面広告。
9月11日世界同時多発テロ以降、この「イマジン」という歌は、ほとんどの局で放送禁止になっていた。
Imagine』 翻訳:itmst
想像してごらん 天国なんてないって
やってみれば簡単なことさ
僕らの足下に地獄なんてない
頭上に空があるだけじゃないか
想像してごらん すべての人が
今日を生きているということを
想像してごらん 国境が無い世界を
そんなに難しいことじゃない
命を奪わなければならない理由も、死ななければならない理由もない世界を
宗教だって同じさ
想像してごらん すべての人が平和な日々を送っている姿を
君は僕のことを夢想家だと思うかもしれない
だけど僕は一人じゃない
いつの日か 君も僕らに加われば
世界はひとつになるんだ
想像してごらん 所有するものなんてない世界を
できるかな?
欲張ったり飢えたりしなくていい世界を
人はみんな兄妹なんだ
想像してごらん すべての人が
世界を平等に分かち合っている姿を
君は僕のことを夢想家だと思うかもしれない
だけど僕は一人じゃない
いつの日か 君が僕らに加われば
世界はひとつになるんだ
A message from Yoko Ono
▲このページのTOPへ HOME > Ψ空耳の丘Ψ52掲示板
フォローアップ: