★阿修羅♪ > 戦争87 > 201.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
ベネズエラ国会が9・11の嘘を告発(ボルテール・ネット西語版):全文対訳
スペイン語版ボルテール・ネット12月17日の記事です。短いものですが、全文に対訳を施します。
*************************************
http://www.voltairenet.org/article144408.html
El Parlamento de Venezuela denuncia las mentiras del 11 de septiembre
ベネズエラ国会が9・11の嘘を告発する
17 DE DICIEMBRE DE 2006
2006年12月17日
El Parlamento de Venezuela aprobó por unanimidad una resolución dirigida al presidente de Estados Unidos. El documento condena enérgicamente la construcción de un mura en la frontera con México y, en su cuarto párrafo, exige explicaciones sobre los atentados del 11 de septiembre de 2001 cuya interpretación sirve de fundamento a la «guerra contra el terrorismo islámico»:
ベネズエラ国会は、米国大統領に対して為される一つの解決法を満場一致で承認した。この議決書はメキシコとの国境線に作られつつある分離壁を厳しく非難している。そしてその第4段落目で、2001年9月11日の襲撃についての説明を求めている。米国によるその説明が『対イスラム・テロ戦争』の基盤として働いているのだ。
«[El Parlamento de la República Bolivariana de Venezuela exige que la administración Bush presente explicaciones sobre el atentado autoinfligido del World Trade Center y sus víctimas, [sobre] el supuesto avión que se estrelló contra el Pentágono y los lazos entra la familia Ben Laden y la familia Bush.»
『ベネズエラ・ボリバル共和国議会は、自動的に犯人が決め付けられた世界貿易センター襲撃とその犠牲者について、ペンタゴンに激突したと言われている航空機について、およびビン・ラディン家とブッシュ家の間のつながりについての、ブッシュ政権による説明を要求する。』
El de Venezuela es el primer Parlamento del mundo en expresar su escepticismo sobre la versión gubernamental de los atentados del 11 de septiembre. A pesar de los compromisos que el secretario de Estado Colin Powell contrajo ante la ONU en aquel entonces para justificar el argumento de la «legítima defensa», ninguna investigación, internacional o estadounidense, ha establecido responsabilidades o ni siquiera aclarado los hechos.
このベネズエラの決議は、9・11襲撃の公式見解についての懐疑を表明した世界で始めての国会決議である。それについて『正当防衛』問題を正当化するためにコリン・パウエル国務長官が国連でかわした約束にもかかわらず、国際的なあるいは米国国内での何らの調査もその責任者を明らかにできておらず、事件そのものに対する解明すら為されていないのだ。
【以上、対訳作業終り】