★阿修羅♪ > 政治・選挙・NHK30 > 483.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: 「レイプ オブ ナンキン」の改竄写真 投稿者 baka 日時 2007 年 2 月 01 日 22:14:18)
http://www.amazon.co.jp/『ザ・レイプ・オブ・南京』の研究―中国における「情報戦」の手口と戦略-東中野-修道/dp/4396610904
「ザ・レイプ・オブ・南京」には邦訳版がありません。それは何故か。
それは著者の歴史認識のお粗末さに原因があります。
『江戸時代250年間、日本の軍事力は弓と刀を越えることがなかった。』
冒頭からこうです。1543年に「火器」鉄砲が伝来したことなど中学生でも知っています。
本書では上記の誤りを含めて90ヶ所の歴史的事実に関する誤認を指摘しております。
日本側から「ザ・レイプ・オブ・南京」を邦訳するに当たって90ヶ所の事実誤認について、
注釈を付けたいと申し出ましたが、著者のチャン氏に拒絶され、
未だに邦訳版は存在しません。「ザ・レイプ・オブ・南京」の日本上陸を阻止したのは本書と、
本書の著者の功績です。
「ザ・レイプ・オブ・南京」はアメリカでベストセラーになりました。そりゃあ売れるでしょう。
アメリカは原爆で30万人の日本人を殺しましたが、
日本だって南京で30万人の中国人を殺したのだから、
原爆は言わば「天罰」だ、と言えますからね。
当時20万人しか居なかった南京の中国人を、
どう逆立ちしたら30万人「虐殺」出来るのでしょう。笑い話にもなりません。
「ザ・レイプ・オブ・南京」は中国共産党の支援を受けて出版されました。
ベストセラーに気を良くしたチャン氏は中国共産党の支援を受け、
今度はアメリカに移住した中国移民の話を書きましたが、
アメリカ人歴史家に歴史的事実の誤認を指摘され、
叩かれて叩かれた末、うつ病になり、拳銃自殺しました。
中国共産党に運命を弄ばれた上の死でした。
ある意味、彼女も犠牲者と言えるでしょう。ご冥福をお祈りいたします。
このレビューは参考になりましたか? (このレビューについて報告する)
38 人中、31人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
まさに英訳して欲しい, 2006/2/27
レビュアー: ishidokusya (東京都) - レビューをすべて見る
英訳して、世界中で出版し、今は亡き中共工作員-アイリス・チャン-の悪行を世界に知らしめるべきだ。
一方的な証言を検証もなしに垂れ流し、日本の尊厳を地に貶めたその罪は、A級戦犯などという生易しいものではすまない。
そんな宣伝アジ本が邦訳までされて、中共シンパを通じて広く広まってしまった中、公然と「常識」に立ち向かい、「真実」をあぶりだしたのがこの本の最大の功績である。
外務省は、中共のシンパの巣窟であり、中共の知識人と仲良しクラブを作って霞ヶ関の旅行代理店をしているだけだ。この情報戦に勝つには、著者を始めとした良識ある知識人が断固として立ち上がるほかはない。
これからが勝負だ。中共の情報戦は既にその馬脚を現しつつある。
▲このページのTOPへ HOME > 政治・選挙・NHK30掲示板
フォローアップ: