★阿修羅♪ > IT10 > 618.html ★阿修羅♪ |
|
Tweet |
2月17日15時42分配信 japan.internet.com
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090217-00000022-inet-inet
エキサイト株式会社は2009年2月17日、同社が提供する翻訳サービス「エキサイト翻訳」の英語翻訳エンジンをアップデートした、と発表した。
今回の翻訳エンジンのアップデート(BizLingo V3 U002 → BizLingo V3 U003)により、訳質が向上している。
例:
(原文)There's nowhere to go but Canada.
(翻訳結果)
V3 U002:どこにも、しかし、行くためにカナダがあります。
V3 U003:カナダ以外に行く場所がありません。
さらに、時事用語や政治経済など、英語翻訳語彙数が約64万語増強され、英日143万語と日英143万語の計286万語となった。