★阿修羅♪ > アジア7 > 190.html
 ★阿修羅♪
金総書記が列挙した「21世紀の3大バカ」とは(朝鮮日報←The Economist)
http://www.asyura2.com/07/asia7/msg/190.html
投稿者 gataro 日時 2007 年 2 月 06 日 22:03:17: KbIx4LOvH6Ccw
 

http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2007/02/05/20070205000021.html から転載。

金総書記が列挙した「21世紀の3大バカ」とは

 北朝鮮の金正日(キム・ジョンイル)総書記は、パソコンを使えない人をヘビースモーカー、歌が下手な人とともに「21世紀の3大バカ」と表現したと、英国誌『エコノミスト』が最新号(今月3日号)で報じた。

 『エコノミスト』誌は「異常だが(イントラネットで)つながっている(weird but wired)」と題した記事で、2000年に北朝鮮を訪問した米国のマデレーン・オルブライト国務長官(当時)に対し、金総書記がメールアドレスを尋ねたという逸話を紹介し、北朝鮮のインターネット事情についてルポした。

 同誌によると、北朝鮮は2000年に国内用の光ファイバーケーブル網「光明」を構築し、全国的なイントラネット網を整備したが、外部の世界と自由に情報をやり取りできるインターネットへの接続は数千人だけに許可されているという。許可された人以外のユーザーは、朝鮮コンピューターセンター(KCC)が管理・統制するファイアーウォールによって外部の世界から遮断されているのだ。

キム・ソンイル記者

朝鮮日報/朝鮮日報JNS


The Economist の元記事 ⇒

http://www.economist.com/world/asia/displaystory.cfm?story_id=E1_RGQDRRT
North Korea and the internet: Weird but wired
Feb 1st 2007 From The Economist print edition

KIM JONG IL, North Korea's dictator, has interests in modern technology beyond his dabbling in nuclear weaponry. In 2000 he famously asked Madeleine Albright, then America's secretary of state, for her e-mail address. Mr Kim believes there are three kinds of fool in the 21st century: smokers, the tone-deaf and the computer-illiterate.

One of his young compatriots is certainly no fool. "Officially, our computers are mainly for educational and scientific purposes," he says, before claiming: "Chatting on our web, I also met my girlfriend."
Internet dating is only one of the surprises about the internet in North Korea, a country almost as cut off from the virtual world as it is from the real one. At one of the rare free markets open to foreigners, brand-new computers from China are sold to the local nouveaux riches complete with Windows software. Elsewhere, second-hand ones are available far more cheaply. In most schools, computer courses are now compulsory.

In the heart of the capital, Pyongyang, visitors are supposed to be able to surf freely through the 30m official texts stored at the Grand People's Study House, the local version of the Library of Congress. The country's first cyber cafe opened in 2002 and was soon followed by others, even in the countryside. Some are packed with children playing computer games.

But the world wide web is still largely absent. Web pages of the official news agency, KCNA, said to be produced by the agency's bureau in Japan, divulge little more than the daily "on the spot guidance" bestowed by Kim Jong Il. No one in Pyongyang has forgotten that glasnost and perestroika--openness and transparency--killed the Soviet Union.

The local ideology being juche, or self-reliance, the country installed a fibre-optic cable network for domestic use, and launched a nationwide intranet in 2000. Known as Kwangmyong ("bright"), it has a browser, an e-mail programme, news groups and a search engine. Only a few thousand people are allowed direct access to the internet. The rest are "protected" (ie, sealed off) by a local version of China's "great firewall", controlled by the Korean Computer Centre. As a CIA report puts it, this system limits "the risks of foreign defection or ideological infection". On the other hand, North Koreans with access to the outer world are supposed to plunder the web to feed Kwangmyong--a clever way to disseminate technical information to research institutes, factories and schools without losing control.

Yet even today, more and more business cards in Pyongyang carry e-mail addresses, albeit usually collective ones. A west European businessman says he is astonished by the speed with which his North Korean counterparts respond to his e-mails, leading him to wonder if teams of people are using the same name. This is, however, North Korea, and sometimes weeks go by in virtual silence.

In some places, North Korea's internet economy seems to be overheating. Near the northern border, Chinese cell phones--and the prepaid phone cards needed to use them--are a hot black-market item, despite government efforts to ban them. The new web-enabled phones might soon give free access to the Chinese web which, for all its no-go areas, is a paradise of liberty compared with Kwangmyong. In this region, known for its casinos, online gambling sites are said to be increasingly active.

Last summer the police were reported to have cracked down on several illegal internet cafes which offered something more daring than the average chatting and dating. Despite the signs that North Korea's web culture is ready to take off, internet-juche remains a reassuring form of control in the hermit regime.

Copyright (c) 2007 Economist Newspaper

DIALOG NewsRoom
© 2007 Dialog, a Thomson business. All rights reserved.
Dialog® File Number 990 Accession Number 1342005105

 次へ  前へ


  拍手はせず、拍手一覧を見る

▲このページのTOPへ      HOME > アジア7掲示板

フォローアップ:

このページに返信するときは、このボタンを押してください。投稿フォームが開きます。

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。