★阿修羅♪ > 戦争85 > 484.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
http://nofrills.seesaa.net/article/25167281.html
2006年10月10日
英国でテロ計画未然に防がれる! ただし・・・
どっかのコメント欄で誰かが書いていたので知った記事。じゃなかったら知らなかったと思うよ。BBCとかに出てないもん。
Chemicals Find: Two In Court
http://www.pendletoday.co.uk/ViewArticle2.aspx?SectionID=8&ArticleID=1806619
不法な目的で爆発物を所持していたとして49歳と62歳の男2人が逮捕・起訴された、という記事。10月6日付け。
法的根拠は、the Terrorism Actではなく、the Explosive Substances Act 1883(<こりゃまた古い法律だ)。
警察の捜査で押収された物質(爆発物製造に用いられる化学物質だと思われる)の量は英国で過去最大だそうだ。もしこの計画が進められていたらと考えるとぞっとするね。
ただしこんなにでかい話なのに、BBCとかで記事になってる気配がないんだよね。少なくとも、UK versionのトップページでは見てない。(International versionのトップではもちろん見てない。)
なぜか?
たぶんこれが「イスラム過激派の恐ろしいテロ計画」じゃないからだと思う。
Cottage is an ex-BNP member who stood as a candidate in the Pendle Council elections in May.
Mrs Christiana Buchanan, who appeared for the prosecution in Jackson's case, alleged the pair had "some kind of masterplan".
She said a search of Jackson's home had uncovered rocket launchers, chemicals, BNP literature and a nuclear biological suit.
Cottageというのは人名。起訴された2名の男のうち、49歳のほうだ。この男、元BNP党員。つまり極右。今年5月の地方選では地域の議会の議員に立候補していた(が、落選しているってことだよね、この書き方は)。
Jacksonというのは逮捕されたもうひとりで62歳の男。歯医者。
検察側は「両者は何らかのマスタープランを持っていた」と主張、ジャクソンの家を捜索したところ、ロケット・ランチャーや化学物質や、BNPの書き物や防護服が見つかった、と述べた。
ちなみに記事を掲載した媒体は、East Lancashireの地方メディアです。
BNPは最近「クリーンな政党」になろうとしているのか、なろうとしているふりをしているのかで、こういう恐ろしいことは組織としてはしてないようですが、組織としてどうするのかと組織のメンバーが個人のレベルで何をするのかは別な話で(先日のthe 12th IMC Reportでもしつこいくらいに「ロイヤリスト側武装組織は組織としてはほにゃららだが個人がほにゃららしている」という記述が出てきましたが)。49歳と言えば元コンバット18世代とかの可能性もあるなあ。
化学物質が見つかった町、Colneについて:
http://en.wikipedia.org/wiki/Colne
Colne is a town in east Lancashire, in the north-west of England, with a population of around 20,000. It is a principal town in the district of Pendle, and is the last station on the Colne to Preston railway. Colne is located 2.5 miles north-east of Nelson (the administrative centre of Pendle), 6 miles north-east of Burnley, 25 miles east of Preston, 25 miles north of Manchester and 30 miles west of Leeds.
うはー。バーンリーから6マイル(=10キロ足らず)ですか。このへん、BNPが地方議会に議席持ってる地域じゃん。
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/4974870.stm
バーンリーは2001年に暴動になった町のひとつです。
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/5032166.stm
選挙結果のニュースのページにBNPの党首のおもしろいコメントがあったんで引用しておこうっと。
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/4974870.stm
"We're not a Nazi party. People can look at our manifesto online and see we're committed to a libertarian position in many things, and most certainly to the extension let alone the maintenance of democracy."
ネットでマニフェストが読めて、リベタリアンなスタンスを取っていればナチじゃないようです。この人はアホではないので(アホどころかインテリで頭切れます)わざとこういうふうに言っているんだと思いますが、BNPが「ナチ」と呼ばれるのはそういうのが理由じゃないと思うよ、あたしゃ。