★阿修羅♪ > 戦争85 > 1183.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: イラク・レジスタンス・レポート 2006/10/28 投稿者 white 日時 2006 年 10 月 29 日 16:33:37)
□イラク・レジスタンス・レポート(日本語版) 2006/10/28
http://blog.mag2.com/m/log/0000169265/107861967.html?js
――――――――――――――――――――――――――――――――――
□□■□□□□□□■□□□□□□■□□□□□□■□□□□□□■□□□
イラク・レジスタンス・レポート Iraqi Resistance Report 日本語版
編集&発行 山本史郎/イラク情勢ニュース
webサイト
http://www.geocities.jp/uruknewsjapan/Iraqi_resistance.html
□□□□■□□□□□□■□□□□□□■□□□□□□■□□□□□□■□
――――――――――――――――――――――――――――――――――
2006/10/29 (日)
※ きょう紹介する主な内容 ※
☆イラク・レジスタンス・レポート 10月28日付
◆サウジ国境近くでレジスタンスと傀儡軍が交戦
◆ファルージャ: レジスタンスが米軍攻撃を強める
◆ファルージャ: 激しい戦闘で米兵3人死亡
◆ラマディ: 米軍空襲で一般市民5人死亡
◆ラマディ: 増強した米軍が全市の橋を確保、民家を掃討
--------------------------------------------------------------------
□イラク・レジスタンス・レポート 2006年10月28日 土曜日
■Iraqi Resistance Report for events of Saturday, 28 October 2006
--------------------------------------------------------------------
http://www.albasrah.net/en_articles_2006/1006/iraqiresistancereport_281006.htm
●アンバル州 Al-Anbar Province
◆アルアル: サウジ国境近くでレジスタンスと傀儡軍が交戦
Resistance, Iraqi puppet forces engage in combat near the Saudi border
イスラム・メモは28日午後8時37分(メッカ時間)の速報で、その時間
もイラク・レジスタンス戦士と傀儡政権軍のあいてに、イラク西部のアンバル
州アルアル地区(サウジ国境近く)で激しい戦闘が続いていると報じた。
イスラム・メモの通信員は、戦闘はアルアル付近にある砂漠の井戸周囲に集
中し、国境警備隊が多数のレジスタンス戦士と交戦中だ、と、イラク国防省関
係者が話したことをレポートした。これ以上の詳細情報は得られていない。
◆ファルージャ: レジスタンスが米軍攻撃を強める
Resistance mounts attacks on US forces in al-Fallujah
イスラム・メモは28日午後8時20分の速報で、イラク・レジスタンス勢
が28日、ファルージャに駐留するアメリカ軍に幾度も攻撃を遂行中だと伝え
た。
イスラム・メモのファルージャ通信員は、レジスタンスの爆弾がナザレ地区
をパトロール中の米軍車両の下で炸裂し、ハンビー1台を破壊したとレポート
した。その攻撃のあと、米軍はナザレ地区、シュハダ地区、ジュバイル地区を
封鎖した。
レジスタンス戦士は同日昼前にも徒歩による米軍のパトロール部隊を待ち伏
せ攻撃して銃撃戦になり、レジスタンス戦士2人が死亡した。この戦闘でのア
メリカ兵の犠牲については内容も数も情報が得られてない。
3度目の攻撃では、かつて米軍侵攻後に統治評議会に加わったことがあり占
領に協力するイスラム党の本部が、ロケット弾によって集中攻撃された。
◆ファルージャ: 激しい戦闘で米兵3人死亡
Violent battle in al-Fallujah leaves three US soldiers reported dead
ファルージャ中心部にあるアル・ラウィ・モスク付近で、イラク・レジスタ
ンスと米軍のあいだに激しい衝突があった−−イスラム・メモが28日午後7
時30分の速報で伝えた。
イスラム・メモのファルージャ通信員は、戦闘を目撃したモスクの礼拝者が、
戦闘は30分ほど続き、米兵3人が死亡、4人が負傷したと話した、とレポー
トした。アメリカ兵は待ち伏せ攻撃に対して猛烈かつ無差別に反撃し、モスク
の礼拝者多数に死傷者が出た。モスク関係者が建物内の拡声器を使って救急車
を呼んだ。
米軍は戦闘のあった一帯を閉鎖し、その地域はレポートしているときも封鎖
されたままだった。
◆米軍がファルージャを封鎖し大規模な掃討・拘束作戦
US seals off al-Fallujah, launches mass raids and arrests
米軍はバグダッドの西60キロに位置するファルージャ市を完全に包囲し、
市内の多くの住宅地に外出禁止令を宣告した−−イスラム・メモが28日午前
11時45分の速報で伝えた。ファルージャの出入り口は前日に「次の告示が
あるまで」閉鎖された。
◆ラマディ: 米軍空襲で一般市民5人死亡
Five civilians killed in US air raid in southern ar-Ramadi
イスラム・メモは28日午後7時50分の速報で、米軍機が同日の夜明け頃、
ラマディの南一帯を空襲し、地元住民6人を殺した、と伝えた。
ロイター通信の速報は、ラマディ病院のカマル・アル・アニ医師が同日の米
軍空襲で6人の犠牲者(一つの家族)が運ばれてきたと話した、と報道した。
死亡者は3人が女性、2人が子ども、1人が男性で、彼らは病院に運ばれたあ
と、埋葬するために病院から親類の者に返されることになっている。
傀儡(かいらい)警察のハミド・シュカ警視が攻撃で5人が殺されたと発表
したことも報道された。
◆ラマディ: 増強した米軍が全市の橋を確保、民家を掃討
troops, equipment deploy in force in ar-Ramadi,
seizing control of the city and launching house-to-house raids
イスラム・メモは28日午前11時35分の速報で、バグダッドの西110
キロに位置するラマディ市に、米軍が膨大な兵力を配置したと伝えた。何十台
もの車両を配備した米軍兵力は市内に陣地を構え、ラマディ市内のすべての橋
と市の東西の出入り口を確保した。
イスラム・メモ通信員は目撃者の話として、これまでレジスタンスが掌握し
ていた17タミュズ通りが今は再びアメリカ兵に制圧され、彼らはその地域に
ある建物の屋上に狙撃兵を配置した、とレポートした。
そのレポートが伝えられたあと、アメリカ軍は低空飛行のアパッチ攻撃ヘリ
と米軍機に援護されて急襲作戦を展開した。レポートした時点では、市内でま
だ戦闘が起こってない。
28日午後1時41分にラマディ情勢が報告されたなかで、イスラム・メモ
は米軍がアジジヤ地区、カムイヤ地区で民家から住民家族を追いだしていると
レポートした。
米軍部隊はナスル・スポーツ・クラブと5つの学校を占拠し、そこをアメリ
カ軍の拠点および宿営地に変えた。
その少し前、ラマディ中心部にある自治局ビルが攻撃された。米軍ヘリと戦
闘機の群れが市の上空を旋回していた。膨大なアメリカ軍兵力がラマディ東部
から中心部に移動してきた。
●バグダッド Baghdad
◇内務省治安部隊の検問所をレジスタンスが襲撃
●サラハッディン州 Salah ad-Din Province
◇正体不明の武装集団がシーア派寺院を爆破
●ディヤラ州 Diyala Province
◇アジム: レジスタンス戦士が傀儡兵11人を誘拐
――――――――――――――――――――――――――――――――――
オリジナル(英字):
http://www.albasrah.net/moqawama/english/iraqi_resistance.htm
英語への翻訳・編集 Muhammad Abu Nasr
日本語版はイラク情勢ニュース(URUK NEWS)のコンテンツです
http://www.geocities.jp/uruknewsjapan/index.html
メール宛先 uruknewsjapan@ybb.ne.jp
――――――――――――――――――――――――――――――――――
読者登録/解除は右から http://www.mag2.com/m/0000169265.html