★阿修羅♪ > アジア5 > 436.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
状況証拠 ヘボン式ローマ字が国際化をもたらすとのデマ宣伝が共通項だからさ。
ビル・トッテンさんの「日本は悪くない」の次の出版著作にも「ヘボン式ローマ字も
米英人には読めない」が正しいのだ。一番読みやすい外人さんはというと
中国・韓国・朝鮮人なのだ。ヘボン式は中国式や朝鮮式の簡略系なため。
このために敗戦後当時のGHQや現在の米英人の言語
学者でさえも日本人にはまだ訓令式のが望ましいとの見解を示した。
訓令式の大半は発音記号の変形のため。
私は言語ファシズムは良くないと考えるので、二葉(二葉亭四迷)式が望ましいと
考えている。また害無能症の××はアメリカ式ローマ字の申請に関しても
迫害を加えている事を忘れないで欲しいのだ。米英人のローマ字の発音については
また後で。この問題でもgataroさんが先導者になってくれたら私よりも遥かに
効率の良い活動が期待できるでしょう。木村愛二さんが AIJI としてるのは
他の誰かに AIZI も IJE もゲットされたからではないでしょうか?
とりあえず、この学者もなりすまし日本人の可能性が高く子鼠応援団長なのだが
きっこよりマトモな箇所だけ貼っておくとするか。
http://www5a.biglobe.ne.jp/~kaisunao/seminar/8semisi/hebon-kunrei.htm
http://www5a.biglobe.ne.jp/~kaisunao/seminar/8semisi/obun-hyoki.htm