★阿修羅♪ > Ψ空耳の丘Ψ42 > 742.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
1月19日付、アメリカ「New Mexican」(電子版)に掲載された「フランス・プレス・エージェンシー」からの記事より。
「グリーンピース、ベルリンの日本大使館前に鯨の死体を放置」
(1/19/06 ベルリン発ーFPA) 環境保護団体「グリーンピース」は、19日、日本の捕鯨に対して抗議するため、ベルリンの日本大使館前に鯨の死体を放置した。
遺棄された鯨はドイツの海岸に死体のまま打ち上げられた鯨で、体長15m、10ー20才で、「科学にモリはいらない」との標語をつけたまま、雪の中に置かれていた。
国際捕鯨委員会は1986年以来、商業用捕鯨に関して監視し続けているが、日本は鯨を科学的研究用として捕鯨を続けている。
「グリーンピース」はこれに対し、異議申し立ての国際的なキャンペーンを展開している。
日本大使館は、今回の件について、「ノーコメント」としている。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
全くうるさい連中である。牛は食べてもいいが、鯨はいけないのか? 一説では鯨の数が増えすぎて、生態系を壊していると言う説もあるが、どうなのだろう?
http://www.freenewmexican.com/news/38119.html
Greenpeace dumps dead whale at Japanese embassy in Berlin
By AGENCE FRANCE-PRESSE
January 19, 2006
BERLIN, Jan 19, 2006 (AFP) - A dead whale was lying in front of the Japanese embassy in Berlin on Thursday after Greenpeace brought it to the German capital in a protest against Japanese whale hunting for scientific research.
The whale was brought to Berlin by the environmental group after it was found beached near Wismar on Germany's Baltic coast on Saturday.
The 17-meter (55-feet) -long whale, which was between 10 and 20 years old, was lying in the snow under a banner stating: "Science does not need harpoons."
Greenpeace activists said the whale came from the North Atlantic and appeared to have beached after hunting for herrings and being trapped in shallow waters in the Baltic.
They plan to transport the whale to the maritime museum at Stralsund in northeastern Germany where it was due to be dissected on Friday.
The Japanese embassy has refused to comment on the protest.
Greenpeace is leading an international campaign against whale hunting by the Japanese.
The International Whaling Commission imposed a moratorium on commercial whaling in 1986 but Japan has continued hunting for what it calls scientific research.
Japan, however, makes no secret of the fact that the meat from the hunt winds up on dinner plates.
▲このページのTOPへ HOME > Ψ空耳の丘Ψ42掲示板