★阿修羅♪ > Ψ空耳の丘Ψ42 > 707.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
平和はお好きですか? KEN-NYE's esseyブログ
http://ken-nye.seesaa.net/
2006年01月09日
備忘録メモ・・・「Human Rights」
「KIZUNA」という雑誌(というかパンフ?)2004年8月号に、こんな記述がありました。書いているのは名古屋大教授の浦部法穂さん。日本社会で「人権」価値の浸透が不十分な理由として、
明治時代に"Human Rights"の"Rights"を「権利」と訳したことにひとつの原因がありそうです。"Right"という言葉には、「正しい」という意味がありますが、日本語の「権利」という言葉には「正しい」という意味は含まれていません。むしろそれは、自分の利益を押し通す、といったニュアンスを持っています。
そのために、
権利とか人権というものに対して、なんとなく、うさん臭さを感じている
のではないか、とのこと。なるほど。「権利」という言葉に対する受け止めが人によって違うのは当然だけど、本来の意味からあまり離れると正しい議論ができなくなります。
「権利ばかりを主張するのはいかがなものか」という意見に対して、権利を"Right"(正しい)と言い換えれば
「Right(正しいこと)ばかりを主張する」となり、「権利ばかりを主張するのは・・・」という言い方のおかしさが明白になる、
とのこと。
「人権」についても、"Human Right"、すなわち「人間として正しいこと」と言い換えて考えることが必要、というのが主な内容です。
何が「人間として正しいこと」なのか。「人権」とは何かを考える、一つの手がかりにはなりそうです。ひいては「憲法」のことも。
▲このページのTOPへ HOME > Ψ空耳の丘Ψ42掲示板