★阿修羅♪ > 戦争70 > 1014.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: Re: ユダヤの麻薬利権を邪魔すると、ニクソンやタリバンのように排除されます。 投稿者 ブッシュ親子の自作自演テロの11 日時 2005 年 6 月 04 日 08:53:23)
参考資料:【再掲】NYタイムズ、見出しの詐欺:「アフガン農業破壊」が「ケシ撲滅」に化ける!
http://www.asyura2.com/0502/war67/msg/855.html
投稿者 バルセロナより愛を込めて 日時 2005 年 2 月 28 日 00:08:25
NYタイムズ、見出しの詐欺:「アフガン農業破壊」が「ケシ撲滅」に化ける!
より、再掲。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【前略】
2005年2月27日付のNYタイムズ(電子版)を見ていてブッたまげました。下にその記事を貼り付けますので、じっくりお読みになればすぐにわかることですが、見出しは
『アフガニスタンはケシを枯らすために薬品を秘密裏に散布したことで米国を非難(Afghans Accuse U.S. of Secret Spraying to Kill Poppies)』
とあるのですが、記事本文の中ではこの「ケシを枯らすため」には「たぶん(presumably)」という修飾語をつけています。
記事の内容を読めば、これがただでさえ乏しい牧草を枯らし、羊を殺し、人間を病に追いやる農業破壊のための薬品散布であることは一目瞭然でしょう。要するに「ケシを枯らすために薬品を秘密裏に散布した」というのはNYタイムズの単なる憶測に過ぎないのですが、それが見出しではあたかも「事実」であるかのように書かれます。
NYタイムズはこうやって読む者を意図的にミスリードしているのではないか、と疑われます。見出しだけを見た場合には、ただでさえ頭の悪いヤツが多いアメリカ人は、「米国がヘロインの密輸に対抗するためにケシを枯らそうとしているのを、アフガニスタン人が非難するとは、何事か!」ということになり、記事にどう書いていようがその目でしか見なくなるでしょう。いや、記事を読むかどうか、すら分からない。NYタイムズにしてみれば「記事のほうでちゃんと書いてあるじゃないか」と言い訳も立ちます。
本当にヘロインの密輸を止めたければ本気でアフガニスタンからの持ち出しと世界各地への輸送の方をストップすればよいわけです。(当の米国がやってんだからやるわけが無い。)牧草地に薬品を散布して住民の生活基盤を破壊すれば、ますますケシ栽培にのめりこむ以外に生きる術はなくなるでしょう。(まあ、CIAと統一教会の考えそうなことだ。それをNYタイムズがこんな形で応援している!)
こうやってマスゴミが「憶測」を「事実」へと書き換えていく、その典型的なパターンの一つでしょう。
【後略、引用終り】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
拍手はせず、拍手一覧を見る |