★阿修羅♪ > Ψ空耳の丘Ψ41 > 372.html ★阿修羅♪ |
Tweet |
(回答先: 3段目の文意がイマイチよく判らない、って「有毒性の毒」といわれると「無毒性の毒」とは? と思うでしょ? (本文、ない) 投稿者 カムチャッカ衛星 日時 2005 年 9 月 27 日 01:21:52)
あわててやったので間違ってすみません。
下記に訂正しています。
Re:訂正と加筆
http://www.asyura2.com/0505/war74/msg/663.html
投稿者 Sun Shine 日時 2005 年 9 月 27 日 09:25:05: edtzBi/ieTlqA
Re:訳の 再訂正です。慌ててやったのですみません(大汗)
http://www.asyura2.com/0505/war74/msg/664.html
投稿者 Sun Shine 日時 2005 年 9 月 27 日 09:36:23: edtzBi/ieTlqA
▲このページのTOPへ HOME > Ψ空耳の丘Ψ41掲示板