現在地 HOME > 掲示板 > 戦争60 > 1125.html ★阿修羅♪ |
|
Tweet |
(回答先: イラクの米軍情報機関、ザルカウィー神話の真相を暴露 英文 投稿者 草の根 日時 2004 年 10 月 05 日 10:39:59)
Zarqawi fuels his ambition with the release of a video of the beheading of Nick Berg
全くの機械翻訳です
How US fuelled myth of Zarqawi the mastermind
By Adrian Blomfield outside Fallujah
(Filed: 04/10/2004)
米国は、どのようにZarqawiの神話に燃料を供給しましたか、立案者
Abu Musab al-Zarqawi, the terrorist leader believed to be responsible for the abduction of Kenneth Bigley, is 'more myth than man', according to American military intelligence agents in Iraq.
Several sources said the importance of Zarqawi, blamed for many of the most spectacular acts of violence in Iraq, has been exaggerated by flawed intelligence and the Bush administration's desire to find "a villain" for the post-invasion mayhem.
イラクのアメリカの軍事情報部代理人によれば、Abu Musab al-Zarqawi(ケネスBigleyの誘拐に責任を負うと考えられるテロリスト・リーダー)は、「人より多くの神?b」です。
いくつかの情報筋は、欠陥のある知能およびポスト侵入暴力のために「悪漢」を見つけるブッシュ政権の望みによってイラクで、暴力の最も壮観な行為の多く用に非難されたZarqawiの重要性が誇張されたと言いました。
US military intelligence agents in Iraq have revealed a series of botched and often tawdry dealings with unreliable sources who, in the words of one source, "told us what we wanted to hear".
"We were basically paying up to $10,000 a time to opportunists, criminals and chancers who passed off fiction and supposition about Zarqawi as cast-iron fact, making him out as the linchpin of just about every attack in Iraq," the agent said.
イラクの米国軍事情報部代理人は、1つの出所の単語で、「私たちが何を聞きたかったか私たちに伝えた」、信頼性の低い情報筋と一連のやり損なわれ、多くの場合下品な取り引きを明らかにしました。
「私たち、基本的に鋳鉄事実としてZarqawiに関する、フィクションおよび推測から通過した日和見主義者、犯罪者およびchancersに1時間当たり10,000ドル以内を払っていた、輪止めくさびとして彼を理解すること、ちょうどイラクのすべての攻撃に関して。」代理人は言いました。
"Back home this stuff was gratefully received and formed the basis of policy decisions. We needed a villain, someone identifiable for the public to latch on to, and we got one."
The sprawling US intelligence community is in a state of open political warfare amid conflicting pressures from election-year politics, military combat and intelligence analysis. The Bush administration has seized on Zarqawi as the principal leader of the insurgency, mastermind of the country's worst suicide bombings and the man behind the abduction of foreign hostages. He is held up as the most tangible link to Osama bin Laden and proof of the claim that the former Iraqi regime had links to al-Qa'eda.
「後ろに、家へ、この材料は感謝して受け取られ、政策決定の基礎を形成しました。私たちは悪漢を必要としました、大衆が上に掛けがねで締まるのに身元確認可能な誰か、に、また、私たちは1つを得ました。」
広がる米国知能コミュニティーは選挙年政治、軍事の格闘および知能分析からの矛盾する圧力の中の開いた政治的な戦争の状態です。ブッシュ政権は、暴動の主要なリーダー、国の最悪の自爆攻撃の立案者、および外国の人質の誘拐の背後の人としてZarqawiを利用しました。彼は、前のイラクの政権がal-Qa'edaへのリンクを持っていたというクレームのオサマ・ビン・ラディンおよび証明への最も明確なリンクとして上げられます。
However, fresh intelligence emerging from around Fallujah, the rebel-held city that is at the heart of the insurgency, suggests that, despite a high degree of fragmentation, the insurgency is led and dominated not by Arab foreigners but by members of Iraq's Sunni minority.
Pentagon estimates have put the number of foreign fighters in the region of 5,000. However, one agent said: "The overwhelming sense from the information we are now getting is that the number of foreign fighters does not exceed several hundred and is perhaps as low as 200. From the information we have gathered we have to conclude that Zarqawi is more myth than man. He isn't in the calibre of what many politicians want to believe he is.
しかしながら、新鮮な知能、Fallujah中から出現すること、反逆者に保持された都市、それ、暴動の中心にある、次のことを示唆する、高い程度の分割にもかかわらず、暴動、リードされ支配される、ない、アラビア人の外国人によって、しかしイラクのスンニ派の少数のメンバーによって。
ペンタゴンの評価は、5,000の地域で外国の戦士の数を入れました。しかしながら、1人の代理人は言いました:「私たちが今得ている情報からの圧倒的な感覚は、外国の戦士の数が数百を超過せず、その戦士が200と同じくらい恐らく低いということです。集めた情報から、私たちは、Zarqawiが人より多くの神話であると結論を下さなければなりません。彼は、彼がそうであると信じたいどんな多くの政治家の才幹にいません。
"At some stage, and perhaps even now, he was almost certainly behind some of the kidnappings. But if there is a main leader of the insurgency he would be an Iraqi. The insurgency, though, is not nearly so centralised to talk of a structured leadership."
Military intelligence officials complain that their reports to Washington, are largely being ignored. They accuse the Pentagon of over-reliance on electronic surveillance and aerial and satellite reconnaissance carried out for the CIA.
In recent weeks American military command in Iraq has claimed a series of precision air strikes on targets in Fallujah identified by the CIA as housing known associates of Zarqawi.
It has denied that there were any civilian casualties, despite television footage showing dead and wounded women and children being pulled from the rubble of flattened homes.
「ある段階および恐らく偶数の今では、彼は、誘拐のうちのいくつかの後ろにほとんど確かにいました。しかし、暴動の主要なリーダーがいれば、彼はイラク人になるでしょう。しかしながら、暴動はそうではありません‥‥ほとんど‥‥したがって、構造化したリーダーシップについて話すために中心に集められた。」
軍事情報部職員は苦情を言います‥‥それ‥‥ワシントンへのそれらの報告書は大部分は無視されています。それらは、電子監視、およびCIAのために実行されたアンテナおよび衛星偵察に対する過剰信頼でペンタゴンを非難します。
この数週間で、イラクのアメリカ人の軍事のコマンドは、CIAによってZarqawiの住宅に既知の仲間であると確認されたFallujahの中の目標上の一連の正確空襲を要求しました。
どんな民間の死傷者も、平らになった家の瓦礫から引かれている死んで傷ついた女性、および子供を示すテレビ映画フィルムにもかかわらずいたことは否定しました。
Some US military spies maintain that this is evidence of continued dependency on technology over old-fashioned human intelligence.
Both President George W Bush and Tony Blair have, to varying degrees, conceded that intelligence on Saddam Hussein's weapons of mass destruction programme was misleading. But both continue to maintain that the continued violence since Saddam was ousted is because Iraq is now the front line in the war on terrorism.
Yet it now seems that the intelligence on which such claims are based is haphazard, scanty and contradictory.
No concrete proof of the link between Zarqawi and bin Laden was offered until US officials this year trumpeted the discovery of a computer disk, allegedly intercepted by Kurdish peshmerga guerrillas. Among its files was an apparent draft of a letter from Zarqawi to bin Laden.
何人かの米国の軍事スパイは、これが旧式の人知に関する技術上の継続的な依存性の証拠であると主張します。
ジョージ大統領のW潅木およびトニー・ブレアの両方は、程度を変えることに、サダム・フセインの多量破壊プログラムの武器上の知能が誤解を招きやすかったと認めました。しかし、両方は、サダム以来の継続的な暴力が排除されたと主張し続けます、イラクが今テロリズムとの戦い中の最前線であるからです。
しかし、それは今それに見えます、そのようなクレームが基づく知能は無計画で、不十分で、矛盾しています。
申し立てによると、クルド人のpeshmergaゲリラによって遮られて、米国の職員が今年コンピューター・ディスクの発見を吹聴するまで、Zarqawiとビン・ラディンの間のリンクの具体的な証拠は提示されませんでした。そのファイルの中には、文字の明白なドラフトがZarqawiからビン・ラディンまでありました。
"We will be your readied soldiers, working under your banner, complying with your orders and indeed swearing fealty to you publicly and in the news media," the letter read.
That seemed proof enough for the US government. "Zarqawi is the best evidence of the connection to al-Qa'eda affiliates and al-Qa'eda," Mr Bush said in June.
But senior diplomats in Baghdad claim that the letter was almost certainly a hoax. They say the two men may have met in Afghanistan but it appeared they never got on and there has been a rift for several years.
One diplomat claimed that there was evidence to suggest that Zarqawi's aides may have passed on information to the Americans that led to the arrest of Ramzi bin al-Shibh, one of the main planners of the September 11 attacks.
「私たちはあなたの命令およびあなたへの確かに誓う忠義に公にニュース・メディアの中で応じるあなたの旗の下で働く、あなたの準備された兵士になるだろう。」(文字読み取り)。
それは米国の政府に十分耐えられるように見えました。「Zarqawiはal-Qa'eda系列会社およびal-Qa'edaへの接続の最良証拠です」とブッシュ氏が6月に言いました。
しかし、バグダッドの上級の外交官は、文字がほとんど確かにいたずらだったと主張します。彼らは、2人がアフガニスタンで会合したかもしれないがそれらが乗らず、数年間ひびがあるように見えた、と言います。
ある外交官が、Ramziビンal-Shibhの逮捕、9月11日の攻撃の主要な計画者のうちの一人に結びついたアメリカ人に情報をZarqawi?フ助手が渡したことを提案する証拠があると主張しました。
The diplomats describe Zarqawi as deeply ambitious. His actions are aimed as much at boosting his position in the Islamic terrorist fraternity as striking at America. He achieved that in April when a grisly and apparently authentic video showing the beheading of the contractor Nick Berg. The footage was released under the title "Sheikh Abu Musab Zarqawi executes an American with his own hands and promises Bush more".
A diplomat commented: "That catapaulted Zarqawi to exactly where he wanted to be - giving Osama a run for his money as US public enemy number one. But, the video apart, intelligence on the Jordanian is thin.
Intelligence reports are contradictory even on whether he is missing a leg.
Initial claims of a Long John Silver character with an artificial leg were disputed by more recent alleged sightings of the 38-year-old apparently fully limbed and looking rather sprightly.
深く野心的なものと、外交官はZarqawiを評します。彼のアクションは、アメリカで著しいものとしてイスラム教のテロリスト兄弟関係中の彼の位置を押し上げることを多くとして目指します。彼は4月にそれを達成しました、いつ、不気味で、見たところでは、本?ィのビデオ映写、契約者ニック・ベルクを首を切ること映画フィルムはタイトルの下でリリースされました「首長Abu Musab Zarqawiは、自分の手を持ったアメリカ人を処刑し」、ブッシュをより多くのこと約束します。
外交官はコメントしました:「彼がそうでありたかった場合、それは、Zarqawiを正確にcatapaultedされました。米国公敵数1としてOsamaに彼の金銭のための実行を与えること。しかし、ビデオ、別々に、ヨルダン人上の知能は薄い。
情報機関報告書は彼が脚を行方不明かどうかについてさえ矛盾しています。
見たところでは、義足を備えた長いジョンの銀の特徴の初期のクレームは、limbedされ、かつ、やや活発に見えて、38歳のより最近の主張された観測によって完全に議論されました。
A campaign to reclaim rebel-held areas before next year's Iraqi elections claimed its first success yesterday.
The US army said 3,000 of its troops backed by 2,000 Iraqis dislodged around 1,000 insurgents from Samarra, 60 miles north of Baghdad, in the "Sunni triangle". It said 15 of about 150 killed were civilians.
Iraqi religious leaders said other towns would not fall so easily.
4 October 2004: Iraqi group 'wants to buy Bigley and then ransom him'
次の年のイラクの選挙の前に反逆者に保持されたエリアを開墾するキャンペーンは、昨日その最初の成功を要求しました。
米国軍隊は、「スンニ派の三角形」の中でバグダッドの60マイル北のSamarraから1,000人の反政府運動家のまわりで移動された2,000のイラク人に支持されたその軍隊のうちの3,000と言いました。それは、殺されて、約150のうちの15と言いました、民間人でした。
イラクの宗教のリーダーは、他の町がそれほど容易に落ちないと言いました。
2004年10月4日:イラクのグループ「Bigleyそして次に身代金を買いたい、彼」