現在地 HOME > 掲示板 > 戦争57 > 104.html ★阿修羅♪ |
|
Tweet |
http://www.cnn.co.jp/world/CNN200406270009.html
ブッシュ大統領トルコ訪問 アンカラでデモ
2004.06.27
Web posted at: 15:06 JST
- CNN/AP
アンカラ――ブッシュ米大統領は26日、イスタンブールで開かれる北大西洋条約機構(NATO)首脳会議に出席するため、トルコの首都アンカラに到着した。大統領到着前には、アンカラ中心部で労働者団体や左翼系市民団体などから約6000人が集まり、「人殺しの米国よ、中東から出て行け」など叫び続けた。
デモ隊はアンカラ中心部を行進し、約100人が「ブッシュを守るさくなど乗り越えてやる」と叫び、石や棒などで通りに設置された警備用のさくを乗り越えようとしたため、警官隊が催涙弾を発射した。
【関連:英文記事】
http://edition.cnn.com/2004/WORLD/europe/06/27/turkey.protest.ap/index.html
40,000 protest Bush in Turkey
トルコで4万人がブッシュに抗議
Sunday, June 27, 2004 Posted: 1642 GMT (0042 HKT)
ISTANBUL, Turkey (AP) -- Tens of thousands of Turks chanting anti-Bush slogans demonstrated against the president's visit to their country on Sunday and a NATO summit.
イスタンブール、トルコ(AP電)数万ものトルコ人が、反ブッシュのスローガンを叫びつつ大統領の日曜日の彼らの国への訪問とNATO首脳会議に反対するデモを行った。
Bush is unpopular in Turkey, where the overwhelming majority of the public opposed the Iraq war.
圧倒的多数の国民がイラク戦争に反対しているトルコでは、ブッシュは人気がない。
As the president arrived in Turkey Saturday, supporters of Jordanian-born militant Abu Musab al-Zarqawi said they kidnapped three Turkish workers in Iraq, Arab TV station al-Jazeera reported.
アラブのTV局アルジャジーラが報じるところによると、土曜日の大統領のトルコ到着に伴い、ヨルダン生まれの戦闘活動家アブ=ムサブ=アルザルカウィの支持者達は、イラクで3人のトルコ人就業者を誘拐したことを発表した。
The group has threatened to behead the hostages, an al-Jazeera employee told The Associated Press.
あるアルジャジーラ従業員がAPに語ったところによると、当該集団は人質を斬首すると脅してきているとのことである。
The protest in the Kadikoy district, on the Asian side of Istanbul, attracted more than 40,000 people, mostly members of leftist groups, police said.
警察発表によると、イスタンブールのアジア側に属するカディコイ地区では左派集団構成員を大部分とする4万人以上が抗議行動を行ったという。
There were some 100 foreign protesters from Greece, Britain, The Netherlands, Portugal and Syria.
そこではギリシア・英国・ニュージーランド・ポルトガル・シリアから来た数百人もの外国人も抗議を行った。
"We want to throw NATO out of Istanbul," said Dogan Aytac, a Turkish protester with a flag in his hat that read: "Get out Bush!"
「ブッシュは出て行け!」との文字が入った旗を帽子に付けたトルコ人の抗議者ドガン=アイタックは「われわれはNATOがイスタンブールから出て行くことを望む」と語った。
A 20-year-old Greek protester, Odysseas Maaita, said, "We are here to express our solidarity with the Turkish people, with the people of the Middle East and all others that are under attack, to say that we are against NATO."
20歳のギリシア人の抗議者オデッセアス=マアイタは「われわれがNATOに反対していることを表現するために、われわれはトルコの人々、中東の人々そして攻撃に晒されている全ての人々と連帯することを表明する」と語った。
The summit is to be held on the European side of the city, across the Bosporus, about six miles from Kadikoy.
首脳会議は、カディコイからボスポラス海峡をはさんで6マイル(約10km)離れた市のヨーロッパ側で開催される。
Turkey dramatically boosted security before Bush's arrival and in preparation for the NATO summit, which begins Monday.
ブッシュの到着と月曜から開催されるNATO首脳会議の準備のため、トルコでは警備体制が極めて厳戒化した。
F-16 warplanes patrolled the skies of Istanbul on Sunday. AWACS early warning planes dispatched by NATO will help monitor a no-fly zone over the city. More than 23,000 police will be on duty during the summit. Turkish commandos are patrolling the Bosporus in rubber boats with mounted machine guns.
日曜にはF16戦闘機がイスタンブール上空を警戒飛行した。NATOより派遣されたAWACS(早期空中警戒管制機:空飛ぶ巨大レーダー基地ともいわれる)は市の飛行禁止地域の監視について協力する予定である。23000人以上の警官が首脳会議の期間中、警備の任に就く。トルコ軍の特殊部隊は、機関銃装備のゴムボートによりボスポラス海峡を警備している。
Bush, who will attend the summit along with British Prime Minister Tony Blair, French President Jacques Chirac and others, met with Turkish leaders in Ankara on Sunday morning and flies to Istanbul in the early afternoon.
At the protest, demonstrators chanted "Istanbul will be a grave for NATO."
They carried banners, reading: "Down with American Imperialism," and "Go away Bush!"
Greenpeace activists carried signs against nuclear weapons. Others chanted in English: "Yankees Go Home!"
Thousands of policemen, deployed in back streets, watched the crowds from a distance as a police helicopter hovered above.
In Ankara on Saturday, Turkish police fired tear gas at scores of stone-throwing leftist demonstrators, just hours before Bush arrived in the country. Police said 13 officers were injured by rocks hurled during the rally, the Anatolia news agency reported Sunday.
On Sunday, police rounded up some 15 leftist demonstrators in downtown Ankara, saying the group was planning to stage a firebombing in the city.
Bush's arrival was preceded by a series of protests and bomb blasts, including one Thursday that injured three people outside the Ankara hotel where Bush is expected to stay. Another blast that same day on an Istanbul bus killed four people and injured 14.
The bombings has been blamed on militant leftists.
Militant Kurdish, Islamic and leftist groups are active in the country, and security in Istanbul has been of special concern since November, when four suicide truck bombings blamed on al Qaeda killed more than 60 people.