現在地 HOME > 掲示板 > 戦争56 > 1011.html ★阿修羅♪ |
|
Tweet |
(回答先: 多国籍軍参加表明暴行犯小泉と日本大手メディアは挟み撃ち 投稿者 木村愛二 日時 2004 年 6 月 19 日 22:12:13)
Koizumi fights rape claims
Hiroshi Osedo, in Tokyo
19jun04
JAPANESE Prime Minister Junichiro Koizumi is in hot water over allegations he had raped a woman when he was a university student in 1967.
Mr Koizumi vigorously denied the allegation in parliament on Monday as utterly false and malicious.
"I am surprised that someone had lodged such a false suit in a court. It is totally nonsense," he said.
"If the rape and arrest allegations were true, how could I have been repeatedly elected (to the parliament)?
"I have been a target of slander and defamation all the time.
"It is impossible for me to cope with every one of them."
An opposition lawmaker suggested that Mr Koizumi should take legal action against the plaintiff if the allegations were false, or step down if the allegations were proved to be true.
Aiji Kimura, a Tokyo-based freelance journalist and publisher, filed the civil suit against Mr Koizumi in the Tokyo District Court on March 30, urging the Prime Minister to resign over media reports that he had allegedly raped a woman and was subsequently arrested.
Mr Kimura, who failed to present evidence at the court, such as an arrest record or the victim's identity, is seeking \1 million ($12,800) in damages for mental trauma.
"I am very much convinced that the Prime Minister had raped a woman when he was a student at Keio University," Mr Kimura said. "I feel ashamed as a Japanese citizen.
"It has been a common knowledge among former students of Keio University that he had raped a female student at the same university," he said.
Mr Kimura said a number of assemblymen at Yokosuka city, Mr Koizumi's constituency 50km south from Tokyo, knew of the rape case.
Mr Kimura submitted to the court a magazine story published in June 2002 in which Hajime Fujiwara, a US-based journalist, was quoted as saying: "Some 30 years ago I was a resource adviser to Mitsui and Co in Paris where I was preparing for a university degree.
"A man visiting Paris from London told me that a Japanese minister's son who was arrested for raping a woman was sent to London for studies until the news sensation died down.
"I didn't know then which minister's son was involved.
"Now I know that Prime Minister Koizumi 30 years ago was studying in London, and that his father was the defence minister."
Mr Kimura also submitted to the court a tabloid newspaper report by Professor Yoshihiro Tsurumi at New York State University.
"It is said that Mr Koizumi's father, then the defence chief, sent him London for studies over fears that the rape case would cause the sensation involving police investigations," Professor Tsurumi wrote.
A Japanese researcher at Politics and Economics Research Institute said on his website on June 11: "Koizumi, who failed to graduate from Keio University in March 1967, was arrested by Kanagawa police after he allegedly raped a girl student in Shonan district. He was sent to London for study in May 1967.
"When he was serving the second term in parliament, Koizumi was arrested again over a similar rape incident. They settled the case out of court. The victim was reportedly a high school girl," the researcher said.
This week's the Friday magazine citing a school mate reported: "Koizumi was the central figure of a students' playboy club called Keio University. Students' Association in Yokosuka."
The Tokyo District Court is expected to deliver its judgment on July 15.
http://www.thecouriermail.news.com.au/common/story_page/0,5936,9883593%255E954,00.html
以下は、機械翻訳です。
Koizumi戦いはクレームをレープします。
東京のHiroshi Osedo
19jun04
JAPANESE首相小泉純一郎は、1967年に大学生だった時、彼が女性をレープしたという主張に関する湯にいます。
完全に誤りで悪意があるものとして、Koizumi氏は、活発に月曜日に議会での主張を否定しました。
「私は、誰かがコートの中でそのような誤りの訴訟を起こしたことに驚きます。「それは全く無意味です」と彼が言いました。
「もし強姦と逮捕の主張が真実ならば、どのように繰り返し私を選んでいることができるでしょうか(議会に)。
「私は終始中傷と中傷の目標でした。
「私が彼らの全部に対処することは不可能です。」
野党議員は、もし主張が誤りか、主張が真実であると分かられた場合、辞職すれば、Koizumi氏が原告に対する法的な処置を講ずることを提案しました。
Aiji Kimura(東京が本拠のフリーランス・ジャーナリストおよび出版者)は、申し立てによると、彼が女性をレープしており、続いて逮捕されたというメディア報告書に関して辞職するように首相に促して、3月30日に東京地方裁判所のKoizumi氏に対する民事訴訟を起こしました。
Kimura氏(この人は、逮捕歴あるいは犠牲者の身元のようなコートで証拠を示さなかった)は、1円を求めています。 精神の外傷のための破損のうちの100万(12,800ドル)。
「私は、彼が慶応義塾大学の学生だった時首相が女性をレープしたと非常に確信しています」とKimura氏が言いました。「私は日本の市民のように恥じているように感じます。
「彼が同じ大学で女学生をレープしたことは慶応義塾大学の元学生の間の周知の事実でした」と彼が言いました。
Kimura氏は横須賀市で多くの議員と言いました、50km南のKoizumi氏の選挙民、東京から、強姦事件のことを知っていました。
Kimura氏は、コートに、どのHajime藤原(米国に基づいたジャーナリスト)が発言として引用されたかに2002年6月に公表された雑誌記事を提出しました:「約30年前に、私は大学程度の準備をしていたパリの三井社への資源アドバイザーでした。
「ロンドンのパリを訪れる人は、ニュース感覚が次第に弱まるまで女性をレープした罪で逮捕された日本の大臣の息子が研究用にロンドンに派遣されたと私に伝えました。
「私は、大臣のどの息子が複雑かそのとき知りませんでした。
「今、私は、小泉首相が30年前にロンドンで勉強しており、彼の父親が防御大臣だったことを知っています。」
Kimura氏は、さらにニューヨーク大学でコートにYoshihiro鶴見教授によるタブロイド版新聞報告書を提出しました。
「それは言われています、その小泉氏の父親、その後防御チーフ、強姦事件が引き起こす恐れに関する研究用に彼にロンドンを送った、警察の調査を含む感覚。」鶴見教授は書きました。
政治およびEconomics研究所の日本の研究者は6月11日に彼のウェブサイト上で言いました:「申し立てによると、彼がShonan地区の女子学生をレープした後、Koizumi(この人は1967年3月に慶応義塾大学を卒業しなかった)は神奈川の警察によって逮捕されました。彼は1967年5月に研究用にロンドンに派遣されました。
「彼が議会での第2の期間を勤めていた時、Koizumiは同様の強姦の出来事に関して再び阻止されました。それらは、コートからの問題を解決しました。「伝えられるところによれば、犠牲は女子高生でした」と研究者が言いました。
今週、その 金曜 学校仲間を引用するマガジンは報告しました:「Koizumiは慶応義塾大学と呼ばれる学生のプレイボーイ・クラブの中心人物でした。学生横須賀の協会。」
東京地方裁判所が7月15日にその判断を伝えると予想されます。