★阿修羅♪ 現在地 HOME > 掲示板 > 戦争52 > 842.html
 ★阿修羅♪
次へ 前へ
【停戦破り後】新たなファルージャ強襲を抵抗者らが撃退、米軍兵士少なくとも36人死亡 [JihadUnspun]
http://www.asyura2.com/0403/war52/msg/842.html
投稿者 ファントムランチ 日時 2004 年 4 月 16 日 16:42:09:oswAM6lqBSCW6
 

JihadUnspun
http://www.jihadunspun.net/home.php
http://www.jihadunspun.net/intheatre_internal.php?article=872&list=/home.php&

■Resistance Repulses Fresh Assaults On Fallujah, At Least 36 US Soldiers Dead
 新たなファルージャ強襲を抵抗者らが撃退、米軍兵士少なくとも36人死亡

Apr 15, 2004
Translated And/or Compiled by Muhammad Abu Nasr,
The Free Arab Voice; Edited By JUS

Violating the cease fire agreement concluded with the Iraqi Resistance, the US aggressors launched a fresh yet unsuccessful offensive on Tuesday afternoon to break into the city. The unsuccessful assault was repelled by Iraqi Resistance fighters. The occupiers then sent in F-16 bombers as US tanks were forced to flee from the city.
イラクの抵抗戦線で締結された停戦協定を破った米侵略軍は市街地に突入するため、火曜日午後からこれまでにない無謀な作戦を開始した。この強引な攻撃はイラク人抵抗者らによって撃退された。米占領軍は市内からの戦車部隊の退去を余儀なくされ、そのためにF‐16戦闘爆撃機を出撃させた。

According to Al-Jazeera’s correspondent in the city said earlier that US tanks had entered an-Nizal neighborhood and went into battle against the local people and Resistance forces. Two US armored vehicles were set ablaze.
それに先立ち、市内に留まっているアル・ジャジーラ特派員から、米軍戦車部隊がニザル街区に侵入し地元住民と抵抗組織部隊を相手に戦闘を始め、2台の米軍装甲車が炎上しているとの情報が寄せられていた。

Residents of al-Fallujah said that US tank fire shelled a number of residential quarters in the city, one of the tank shells crashing into a teacher preparatory school in al-Andalus neighborhood. The sound of gunfire reverberated throughout the al-Jumhuriyah neighborhood. A number of artillery shells also exploded near the substitute hospital operating in the center of al-Fallujah as F-16 fighter bombers screamed overhead.
ファルージャの住民によると、米軍戦車は市内の多くの住宅地区を砲撃し、アンダルス街区の師範学校なども砲弾を撃ち込まれたという。銃撃の音はジュムフリヤ街区のいたる所で響きわたっていた。さらにF−16戦闘機が頭上で鋭い音を立てるとともに、ファルージャ中心部の臨時病院附近も繰り返し爆撃を受けた。

The correspondent reported seeing dozens of Resistance fighters rushing towards the an-Nizal neighborhood to block the advance of the American invaders, as other Resistance units were putting up fierce resistance to American aggressors in other parts of the city.
特派員はニザル街区に集結した数十人の戦士たちが米侵略軍の前進を阻止した様子を目撃し、他の幾つかの抵抗戦士部隊も市内の別の地区で米侵略者に対し頑強な抵抗を続けていると報告した。

The Resistance halted the US offensive and American forces that had tried to storm an-Nizal neighborhood were forced to pull back after the Resistance put up a violent defense of the area, inflicting undisclosed losses on the Americans. Al-Jazeera reported that two US F-16 fighter bombers were intensely bombing an-Nizal neighborhood providing cover for the retreating American units.
抵抗者らはアメリカ軍の攻勢を押しとどめた。ニザル街区を襲撃しようとした米軍部隊はそのエリアを防衛する戦士らの熾烈な反撃に遭い、公表されていない損害を蒙って退却することを強いられた。アル・ジャジーラは2機のF−16戦闘爆撃機が、米軍部隊の退却を援護するためにニザル街区を激しく爆撃しているのだと伝えた。

Al-‘Arabiyah TV reported that the Resistance in al-Fallujah had cut off a group of US troops inside one neighborhood of al-Fallujah after they failed to withdraw along with the rest of the tanks and armored vehicles that made a failed attempt to storm the besieged city.
さらにアル・アラビヤテレビの報道によると、抵抗者らは包囲された都市を強襲する試みに失敗した米軍部隊の戦車や装甲車のうち、ファルージャ市街に逃げ残った一部のグループの退路を断ち、孤立させたという。

 
◆Mafkarat al-Islam: Resistance Repulses Violent US Assaults On Al-Fallujah
 イスラムメモ:抵抗者らは、ファルージャに対する米軍の猛攻を撃退した

The special correspondent of Mafkarat al-Islam (www.islammemo.cc) on the ground in al-Fallujah has reported that US aggressor forces had attempted to break into an-Nizal neighborhood in the southern part of defiant al-Fallujah, the direction of the industrial part of town. The American aim was to put their sharp shooters into strategic positions in the neighborhood.
現地ファルージャにいるマフカラート・アル・イスラム【イスラムメモ】(http://www.islammemo.cc/)の特派員は、米侵略軍が反抗的な都市ファルージャ南部の工業区域であるニザル街区に向けて突入を試みたと報告した。アメリカの目的はこの街区の戦略拠点に狙撃チームを送り込むことだった。

The Iraqi Resistance was able to drive the invaders back, inflicting significant losses in their ranks and killing three US sharpshooters. Two armored vehicles were destroyed in one of which were no fewer than three aggressor troops, all of whom were wiped out. The rest of the aggressors were able to escape under protection of the aircraft that were sent to protect their escape. The fact that the aircraft were slow to show up, however, resulted in those losses that took place.
イラク人抵抗者らはそれらの戦隊に著しい損害を与え、米軍の狙撃の名手3人を死亡させ侵入者を追い返すことができた。そして敗走する3隊もの侵略軍部隊のうち1隊の装甲車2台を破壊した。他の襲撃者らは、退却を援護するために出動した戦闘機の助けを借りて逃れることができた。だが戦闘機が現われるのが遅かったことが、このような大きな損害に帰結したといえる。

In a later report the same correspondent wrote that a further 15 US aggressor troops were killed on Tuesday night as they attempted to mass inside an-Nizal neighborhood. They were drawn forward by a ruse; interpreting the calm in the area to mean that they could advance without incident and concentrate their forces. It tuned out to be the calm before a storm as the Iraqi Resistance forces ambushed the US aggressors and eliminated all of the attackers.
その後の報告で同特派員は、火曜日夜にニザル街区の内部に突入を試みた米侵略部隊の兵士15人以上が死亡したとことを伝えた。彼らは策略によって前方に誘き出された;彼らはそのエリアが平穏なのを見て、衝突無しで前進しその場所に部隊を集結させることができそうだと判断したのだろう。ところがそれはイラク人抵抗戦士らが米侵略部隊に対して待ち伏せ攻撃を仕掛け、それら襲撃者らをまとめて駆除しようという、いわゆる嵐の前の静けさであった。

Meanwhile, Iraqi Resistance fighters blocked an American attempt to break through al-Fallujah’s defenses in the area of al-Jurayfi on the other side of the railroad tracks in the city. Five American troops were killed in that battle, the remainder of the aggressors managing to flee under US air cover.
イラク人抵抗戦士らはその一方で、ファルージャ市街の鉄道線路を挟んで反対側に位置するジャライフィ地区でも、防衛線を突破しようというアメリカの試みを阻止した。この戦闘で5人のアメリカ兵が死亡し、残りの侵略軍部隊は上空からの援護の下でどうにか退避した。

Iraqi Resistance forces also attacked a column of US armored vehicles as they were withdrawing from al-Jurayfi district around al-Fallujah, Mafkarat al-Islam’s correspondent reports. Two armored vehicles were crippled and all ten Americans aboard were killed and their two vehicles were then set ablaze.
マフカラート・アル・イスラムの特派員は、イラク人抵抗部隊がさらにファルージャ沿いのジュライフィ地区から退却中だった米軍装甲車隊の車列に対しても攻撃を加え、2台の装甲車が破壊され炎上、搭乗していたアメリカ兵10人が死亡したと伝えた。

 
関連

戦闘再燃、停戦崩壊の瀬戸際=米戦車進攻・空爆再開−ファルージャ【時事通信】
http://www.asyura2.com/0403/war52/msg/363.html
投稿者 処方箋 日時 2004 年 4 月 14 日 07:34:45:lkpL4Fj8ypCy2

米軍がモスク攻撃し尖塔破壊 48時間の停戦中 (Asahi.Com)
http://www.asyura2.com/0403/war52/msg/820.html
投稿者 ああ、やっぱり 日時 2004 年 4 月 16 日 13:37:22:5/1orr4gevN/c

 次へ  前へ

戦争52掲示板へ



フォローアップ:


 

 

 

  拍手はせず、拍手一覧を見る


★登録無しでコメント可能。今すぐ反映 通常 |動画・ツイッター等 |htmltag可(熟練者向)
タグCheck |タグに'だけを使っている場合のcheck |checkしない)(各説明

←ペンネーム新規登録ならチェック)
↓ペンネーム(2023/11/26から必須)

↓パスワード(ペンネームに必須)

(ペンネームとパスワードは初回使用で記録、次回以降にチェック。パスワードはメモすべし。)
↓画像認証
( 上画像文字を入力)
ルール確認&失敗対策
画像の URL (任意):
投稿コメント全ログ  コメント即時配信  スレ建て依頼  削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/  since 1995
 題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。