現在地 HOME > 掲示板 > 戦争49 > 669.html ★阿修羅♪ |
|
Tweet |
スペイン・モロッコ・フランスの歴史的な関係・イギリスも割り込み複雑な謀略の拠点
以下は、簡単な電網情報。
モロッコで使われる言葉
一番多く使われるのはアラビア語のモロッコ方言。これは口語としてのみ使われる言葉で、書き言葉はありません。アラビア半島のアラビア語(フスハー)とはかなり異なります。書き言葉が必要なときは、フスハ−(正則アラビア語)、またはフランス語が使われます。
ベルベル語も、話し言葉のみに使われる言葉で、ベルベル人の町では日常的に使われますが、まったく理解しないアラブ人も多いです。(ベルベル語の中には更に細かい方言が多数ありますが、ここでは省略します。)
モロッコはフランスの保護領だった為、現在でも学校教育にはフランス語が取り入れられています。日本人にとっての英語とは異なり、学校教育を受けている人は日常的にフランス語を使います。町の標識などもアラビア語とフランス語の両方で表記されています。
以上の三つの言語がおもに使われますが、地理的に近いこと、また、スペインの領土だったことなどから北部に行くとスペイン語が通じます。