現在地 HOME > 掲示板 > Ψ空耳の丘Ψ33 > 222.html ★阿修羅♪ |
|
Tweet |
阿修羅読者は以下の情報を大手報道機関に転送していただきたい。このニュースは非常に重要な内容を孕んでいる。
ロシアからの情報だ。
ブッシュ政権から解職された元財務長官オニール氏が1/11(日曜)CBSの名物テレビ番組で、ブッシュ政権誕生直後から、政権はイラクへの侵略を決定していたことを暴露した。あわせて、大統領は経済政策について何の関心もなく、関連文書も一切読まず、いつも一言も意見することはなかった(意見をいう能力自体がないことを意味する)ことも暴露した。
この番組の始まった時刻、よる7時以降、なぜか元長官はこのニューヨークのCBSのスタジオにいたようだ(番組はライブではなく収録だと思われる)。で、なんとこのスタジオにペンタゴンの特殊部隊がなだれを打って急襲し、元長官を逮捕してしまったというのだ!ペンタゴンはこれを認めているという。以下重要な部分を訳出する。
http://iraqwar.ru/iraq-read_article.php?articleId=32761&lang=en
Paul O’Neill Captured (Operation Patriot Act )
13.01.2004 [19:46]
‘Good Riddance,’ Says Bush
Former Treasury Secretary Paul O’Neill was captured Sunday night in a surprise raid on the CBS studios in New York, the Pentagon confirmed today.
“We got him,” a coolly confident Vice President Dick Cheney announced to the press moments after Mr. O’Neill was apprehended.
「彼を拘束した。」沈着にして自信満々にチェイニー副大統領はオニール氏逮捕直後の記者会見でこう言い放った。
At a Pentagon briefing, Secretary of Defense Donald Rumsfeld said that the military determined Mr. O’Neill’s whereabouts after seeing promos for his “Sixty Minutes” interview during the Indianapolis Colts-Kansas City Chiefs playoff game on Sunday.
ペンタゴンでの記者会見で、防衛長官のラムズフェルド氏はペンタゴンはオニール氏が番組でインタビューを受けているのを見て、彼の所在を掴んだと発言。
According to Secretary Rumsfeld, Special Forces operatives swarmed over the “Sixty Minutes” set shortly after 7 PM (EST), accidentally grabbing Andy Rooney before releasing him and nabbing Mr. O’Neill.
ラムズフェルド長官によると、特殊部隊が当該番組、スタジオを午後7時直後になだれを打つように急襲し元長官を逮捕したという。
Hours later, images were beamed around the world showing the former Treasury Secretary being examined by a military doctor and checked for lice.
数時間後、ペンタゴンの医師が、元長官にノミがついていないか調べている映像が世界に放映された。
Defending the decision to seize Mr. O’Neill, Mr. Rumsfeld said that the Patriot Act permits former Cabinet members who make insulting remarks about the White House to be arrested and detained forever.
元財務長官を逮捕する決断をした理由として、ラムズフェルドはこれは愛国者法の発動であると説明。つまり一般的に、元閣僚がホワイトハウスを侮辱した発言をした場合、政府はその人物の逮捕が可能であり、かつ生涯収監することが可能であるという。
“Maybe Mr. Jerky should’ve thought twice before shooting his mouth off, eh?” Mr. Rumsfeld chuckled.
「おそらくこのミスターおたんこなすは口を開く前に2度良く考えてみるべきだったよな、ハー?」とラムズヘルド長官はクスクス笑いをした。
Speaking from the Summit of Americas in Mexico, President George W. Bush greeted the news of Mr. O’Neill’s capture with a buoyant “good riddance.”
ブッシュ大統領は一方、メキシコでアメリカ州サミットでオニール氏の逮捕を厄介払いできたと歓迎しこう言った。
Arguing that “the world is a safer place” with Mr. O’Neill in custody, Mr. Bush added, “Mr. Paul O’Neill is no longer free to call people blind and deaf who are not actually blind and/or deaf.”
オニール氏の逮捕収監で「世界はいっそう安全になった。」としたうえ大統領はこう付け加え「オニール氏はもはや、実際には目も耳も持つ人々を、目も耳も持っていないひとたちだ、とよぶことはできない。」
In other FOX news, preliminary reports sent back by the Mars rover today indicate that Mars tastes like chicken.
ここまでが記事だ。
この逮捕事件に私は暗然としている。元閣僚が、閣内の実態を伝え、政権を批判すると、政府は元閣僚を逮捕し、一生拘置できるという内容を含む法律、愛国者法がいかに独裁体制のための法律かということだ。しかも、文面だけでなく、実際にこの法律を早速執行してしまったことだ。これはネオコンがヒトラーも真っ青な絶対的独裁体制全体主義体制を目指していることを例をもって明らかにしたことを意味する。今後閣僚は退任後、一切、就任時の政権を批判することは事実上不可能となった。言論の自由は完全に死んだといっていい。あまりに恐ろしいことが世界で
進行している。