現在地 HOME > 掲示板 > 戦争43 > 832.html ★阿修羅♪ |
|
(回答先: ↑Ambushは地名ではなく「待ち伏せ攻撃」です。英語力が足りません。お詫びして改訂致します。 投稿者 ひろ 日時 2003 年 12 月 01 日 07:37:26)
前にご紹介、エディタの、辞書引きボップアップで英辞郎を使うと大量・正確な英文を読めるようになります。【阿修羅市民必須アイテム。】
QXは辞書引きポップアップならもっと簡単。
http://www.asyura.com/0306/idletalk2/msg/706.html
投稿者 クエスチョン 日時 2003 年 8 月 05 日 20:15:58:WmYnAkBebEg4M
でご紹介した、これです。
英辞郎は、110万の単語熟語があります。日本一の電子辞書です。解
説の本も売っています。テキストファイルはNifty会員なら、インターネ
ットからも手に入れることが出来ます。翻訳者、通訳等、プロの英語に携
わる人たちが実戦的に使える使える辞書はないかと始まったプロジェクト
から生み出されました。
なお、エディタ関連のGREP機能を使うと、元々英和辞典の英辞郎を
和英辞典としても使えます。
QXエディタの姉妹ソフト、QGREPの検索文字列に例えば「取 and
狸 and 皮」と入れて検索します。
そうするとたちどころに候補が出てきます。ツールバーにある
「TagJump」と言うところをクリックすると、元データファイルの該当論
理行に飛びます。
元データファイルはファイル名行番号がなく、もっと見やすい形になり
ます。
110万語(論理行)をバ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜っと検索し、ウァ〜〜
〜っという感じで検索候補が立ち上がってくる様はまさに壮観です。
※検索のコツは、大きく網をかけて(関連のあるものは全て拾って)、ギ
ュッと絞り込むの心です。言葉を変えれば小さく切り取ってAND検索を
する、です。
なお、上記は、下記スレッドを元に書きました。
エディタ同好会スレッド(毎月曜日新スレッド):Q&A、情報交換、親睦、その他。
http://www.asyura.com/0306/idletalk2/msg/697.html
投稿者 クエスチョン 日時 2003 年 8 月 05 日 00:17:36:WmYnAkBebEg4M
IT板立ち上げのきっかけになったスレッドです。