Re: thousandsは数十万です。
http://www.asyura2.com/0311/war42/msg/328.html
投稿者 戦争屋は嫌いだ 日時 2003 年 11 月 10 日 03:12:16:d/vusjnSYDx0.
(回答先: ガーデイアン:ブッシュの訪問が警備過剰必至でロンドン麻痺か経路変更か 投稿者 木村愛二 日時 2003 年 11 月 10 日 00:27:14)
Thousandsはコンテクストによって数千の場合から数十万の場合まで、多様に解釈可能ですが、これは数十万の意ですね、間違いなく。嘘つき小僧は藪吉をこの時期に呼んだことを後悔することは必死。
次へ 前へ
戦争42掲示板へ
フォローアップ:
投稿コメント全ログ
コメント即時配信
スレ建て依頼
削除コメント確認方法
★阿修羅♪ http://www.asyura2.com/
since 1995
題名には必ず「阿修羅さんへ」と記述してください。
掲示板,MLを含むこのサイトすべての
一切の引用、転載、リンクを許可いたします。確認メールは不要です。
引用元リンクを表示してください。