現在地 HOME > 掲示板 > 昼休み1 > 302.html ★阿修羅♪ |
|
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 『Younghee Ahn の韓国レポート』 第119回
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「顔さえ良ければいいのか」
今年の夏韓国で放送されたドラマ「窈窕淑女」は、日本のドラマ「やまとなでしこ」
を韓国風にリメイクしたものだった。このドラマは、日本でヒットしたドラマの著作
権を買い取ってリメイクするということで大変話題になったが、もう一つの話題があっ
た。それは、「オルチャン」出身の新人タレントがテレビに初出演するということだっ
た。
「オルチャン」は最近韓国で頻繁に聞かれる言葉で、ある新聞によると、今年最高
の新造語だと言う。数年前から「チャン」という言葉が流行り、今では定着気味であ
る。「チャン」というのは、最初は学校の不良グループの「番長」を指す俗語であっ
たが、次第に「最高」または「すごい、格好いい」などを表現する最上級の言葉になっ
た。日本のコギャルたちが使っていた「チョベリグー」のようなものだ。たとえば、
「キムタク・チャン」と、言った場合、「キムタク最高」の意味になる。または、
「これ『チャン』いいね」で、「これ『すごく』いいね」という感じである。因みに、
ノムヒョン大統領は、候補時代からファンサイトがあったことで有名だが、そこでは
「ノチャン」と呼ばれていた。
では、「オルチャン」は何かというと、「顔」を表す「オルグル」と「チャン」が
合成されて10代の「美男美女」つまり、日本で俗にいう「イケメン」と似たような
言葉になるのだ。「イケメン」の場合は男性に使われるが、韓国の「オルチャン」は、
今では顔が良ければ老若男女誰にでも使える。実際に50代の売れないタレントだっ
たパク・ユンベ氏は偶然20代の頃の写真がネット上に公開され、「元祖オルチャン」
として一気にファンを増やした。また、育児日記のつもりで親が子供の写真をホーム
ページに掲載したのに、それがネット上でうわさになり「オルチャン」としてファン
クラブが結成された子たちもいる。
「オルチャン」が活躍しているのは、ネットの世界である。上述した新人タレント
は学生証の写真一枚で有名になった。彼女は高校生の時、学校の中ではかなり美人で
通っていた。特に、今をときめく若手女優で「猟奇的な彼女」のヒロインに似ている
と噂された。そこで友達が彼女の学生証の写真をネット上に公開し、それが瞬時に広
まり「オルチャン」専門サイトで人気投票第1位になった。そして、映画の出演依頼
を受けて映画デビューを果たし、先ほどのドラマでテレビ初出演を飾ることになった
のである。
当時「5大オルチャン」と呼ばれていた人たちは皆芸能界デビューを果たしている。
デビューしていない予備軍にも芸能人並のファンがいて、「オルチャン」のファンサ
イトはすでに1万2千を超えていると言う。まさに、「オルチャン・シンドローム」
の到来である。
デジカメやカメラ付携帯電話が普及したため、そういったもので写した写真に「フォ
トショップ」というソフトを使って白っぽくぼかすと誰でも芸能人のようになれると
いう。街を歩けば至る所に「スター写真」と言われる普通の人をモデルのように写し
てくれる写真屋が軒を並べている。これらが「オルチャン」をどんどん量産している。
しかし、「顔さえ良ければいいのか」と「オルチャン・シンドローム」を懸念する
向きもある。「オルチャン投票」に参加した人の写真が美形でなかったりすると、か
なりキツイ言葉で罵ったり、ひどい場合は猟奇的な写真に分類され笑いものになる。
「美男美女=善」、「不細工=悪」の図式が決まってしまっているようである。こん
なことに嫌気がさして「モンナニ(不細工な人)クラブ」サイトも作られた。しかし、
会員はいまいち増えないという。
そういえば、昨日大学の授業が終わり学生からの質問を受けている間、学生の一人
が私の写真を撮っていた。あの写真はまさか「猟奇的な写真」としてネット上を一人
歩きしているのではないだろうか、一瞬気になった。ま、人は顔がすべてではないし、
もっとも猟奇的なサイトに掲載され不況の最中誰かが笑えるきっかけになれば、それ
もいいのではないかと思う。
----------------------------------------------------------------------------
Younghee Ahn(アン・ヨンヒ)
韓国生まれの韓国人。小学四年から高校一年まで、大阪在住(大阪の北野高校に最年
少で入学、韓国へ転勤になった父親と共に帰国。いわゆる帰国子女組)。日本語の修
士課程卒業。同時通訳からスタートして、放送コーディネーターや翻訳、トレンドに
ついてのレポートなどを発表。今は、韓国の女子大で、日本語の講師も務める。
著書に『シナブロ(知らぬ間に少しずつ)』(小学館)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4093860971/jmm05-22
2003年11月21日発行
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
JMM [Japan Mail Media] No.245 Friday Edition
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
http://ryumurakami.jmm.co.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━