現在地 HOME > 掲示板 > 地震・天文10 > 427.html ★阿修羅♪ |
|
Tweet |
(回答先: 地震の死者564人に=モロッコ 投稿者 エンセン 日時 2004 年 2 月 25 日 18:19:00)
タンジェに到着した王様。でも、地震の被害地、アルホセイマまで、200キロ以上あるんだけど、高速道路(モロッコの高速道路は、人もロバも横断する)も通っていない道をどうするんだろう。
le Matin紙のWeb版トップは、地震を視察する王様のほうでした。
S.M. le Roi ordonne la mobilisation de toutes les forces de la nation pour venir en aide aux populations sinistrées d'Al Hoceďma
24.02.2004 | 20h51
Arrivée hier ŕ Tanger du Souverain pour ętre proche de Ses sujets et suivre les opérations de secours
S.M. le Roi Mohammed VI est arrivé, hier ŕ Tanger, pour ętre proche de Ses sujets et suivre les opérations de secours. Le Souverain se rendra, dans les prochaines heures, dans la région sinistrée pour s'enquérir des opérations de secours et d'assistance aux victimes du violent séisme qui a frappé, dans la nuit de lundi ŕ mardi, la région d'Al Hoceďma. S.M. le Roi Mohammed VI a adressé un message de condoléances aux membres des familles sinistrées du tremblement de terre qui a frappé, dans la nuit de lundi ŕ mardi, la ville d'Al Hoceima et ses environs.
Voici le texte intégral de ce message :
ŤNos fidčles et dévoués sujets, les membres des familles sinistrées du tremblement de terre d'Al Hoceďma, Assalamou Alaďkoum Wa Rahmatoullahi Wa Barakatouh,
C'est avec une profonde peine et affliction que nous avons appris la triste nouvelle du séisme qui a frappé la ville d'Al Hoceďma et ses environs, faisant un certain nombre de victimes innocentes, de blessés et de sinistrés, et occasionnant des pertes irrémédiables et des dégâts matériels considérables.
En cette douloureuse occasion, nous vous adressons l'expression la plus sincčre de notre sympathie, de nos condoléances pour les victimes innocentes et de notre compassion pour tous les blessés et les sinistrés parmi nos fidčles sujets dans cette région qui nous est chčre.
Nous implorons le Trčs Haut de combler les martyrs de son infinie bonté miséricordieuse, de les accueillir au paradis, et d'inspirer ŕ leurs familles et proches réconfort et patience. Nous prions le Tout-Puissant d'accorder un prompt rétablissement aux blessés.
Nous partageons votre douleur en vous assurant que notre profonde foi en l'imparable fatalité divine n'a d'égale que notre ferme volonté de veiller personnellement ŕ la mobilisation de tous les pouvoirs publics, les organes de l'Etat et les ressources humaines et matérielles dont il dispose, pour venir en aide aux sinistrés ayant subi des pertes et autres préjudices, et pour se tenir ŕ leurs côtés et aux côtés de tous les habitants éplorés de la région, individuellement et collectivement.
Dčs que nous est parvenue cette horrible nouvelle, nous avons donné nos ordres ŕ toutes les autorités de l'Etat concernées, centrales, régionales et locales pour diligenter toutes sortes d'appui, d'assistance et de réconfort.
Nous tenons ainsi ŕ manifester de façon concrčte la solidarité de Notre Majesté et celle de toutes les composantes de notre peuple fidčle, ŕ votre égard ŕ la suite de cette épreuve cruelle. Que le Trčs Haut atténue de Sa grâce divine les effets de cette épreuve du destin, et épargne tout malheur ŕ notre pays paisible. ŤDis : il ne nous arrivera que ce que Dieu nous a destinéť.
ŤAnnonce la bonne nouvelle aux patients qui, lorsqu'un malheur s'abat sur eux, disent nous sommes ŕ Dieu et ŕ Lui nous retourneronsť. Véridique est la parole de Dieuť.