現在地 HOME > 掲示板 > 戦争38 > 873.html ★阿修羅♪ |
|
英独立系:ぐわっはっは:イスラエル駐在フランス大使が、何度も、何度も、イスラエルを偏執狂国家、シャロンを破落戸と言ったとよ。
わが安物仏和辞典:
voyou:女性形はあまり用いられない。不良少年(少女)、宿無し児、悪徒、ならず者、ごろつき。
voyoucratie:不良団、悪徒の群、下層民、など。
わが安物英和辞典:
punk:くだらないもの、たわごと、くだらない人間、青二才、若僧、ちんぴら、貧弱な、下等な、くだらない。
場所はパリ、ドビルパン外相主催で古参外交官を招待したカクテル・パーティーだとよ。これが「外交上の紛争」になっているというのだから、これや、堪らない、堪らない。
日本の大手メディアが、ちゃんと報道するかどうか、しっかり見張るぞ!
http://news.independent.co.uk/europe/story.jsp?story=439003
Sharon is a punk, says ambassador
By Donald Macintyre
01 September 2003
The new French ambassador to Israel was involved in a diplomatic row yesterday after a report that he had called Israel a "paranoid country" and its Prime Minister, Ariel Sharon, "a punk".
Silvan Shalom,Israel's Foreign Minister, ordered its embassy in Paris to seek official "clarification" of the report in Yedioth Ahronoth.
The newspaper's Paris correspondent, Boaz Bismout, said that Gerard Araud, who is yet to take up his post in Tel Aviv, made the remarks last week in a private conversation at a cocktail party for senior French diplomats given by Dominique de Villepin, the Foreign Minister. The report said M. Araud had "repeatedly" used the word "voyou" of Mr Sharon and had criticised the controversial fence being built to cut off the Palestinian territories.
The dispute may partly focus on the meaning of voyou - a term sometimes used by parents of misbehaving children. Mr Bismout's report says the French-Hebrew dictionary defines the word as "punk, thug, hooligan, criminal, crook".
An Israeli Foreign Ministry official said that if the remarks had been said as reported they were "severe". But he said the ministry was not going to rush to judgement before it had an official response from Paris.