現在地 HOME > 掲示板 > 戦争38 > 361.html ★阿修羅♪ |
|
英タイムズ:ケリー事件の記事は有料だから見ないがガーデイアン同様「自殺」でなく「自殺見せかけ」または「自殺に見える」(apparent suicide)報道なり。
似非紳士、朝日新聞などの誤訳、または恐米萎縮症、恐英萎縮症、実は、その子分のポチの手下の御用新聞報道の薄汚さは、明らか(apparentの初級理解の訳)である。
「情報機関のスタッフがイラク文書に反対した」の見出しも、似非紳士、朝日新聞の報道の仕方とは逆である。
http://www.timesonline.co.uk/
TOP STORIES FROM THE TIMES
Intelligence staff objected to Iraq dossier
By Tom Baldwin, Melissa Kite and Philip Webster
Disclosure dominated yesterdayユs first evidence session of Lord Huttonユs inquiry into the apparent suicide of the government scientist at the heart of the bitter row between Downing Street and the BBC
The section you are trying to access is behind subscription.