現在地 HOME > 掲示板 > 戦争37 > 626.html ★阿修羅♪ |
|
(回答先: ↑「古文」を「子分」と訂正。すべて真相を語ると、覚悟し、張り切っていたのかもしれないのである。 投稿者 木村愛二 日時 2003 年 7 月 27 日 11:46:39)
「チェニー副大統領の子分」と訂正。
記憶違いの理由は、見ていたのが印刷物の日経2003.07.26夕刊記事で、すぐに関連記事を電網検索したが、その時には見つからず、新聞紙はリサイクル用の袋に入れてしまったからなのであった。
日経記事は、ワシントン支局発:「銃による自殺とみている」「ロイター通信などによると、がんの再発に悩んでいたという」
なお、日経は週末、電網は週末特集のみ。日本の他の大手メディアは電網発表していない。しかし、もう一つ、昨晩、関連記事をみた記憶がある。
英語の検索、navy, macmillanなどでも出てこないのは、実業界の出身だったからかもしれない。今、日経夕刊を拾い出した。チェニーとは国防長官と国防次官の関係。ラムズフェルドのことは、副大統領と盟友関係となっていた。マクミラン、国防次官を検索してみる。