現在地 HOME > 掲示板 > 議論9 > 1168.html ★阿修羅♪ |
|
昨日パソコンショップで新しい英語・日本語翻訳ソフトを買いました。これで英語翻訳ソフトは六つ目です。今まではアスキーの「翻訳ピカイチV3」を使っていましたが、訳した日本語がいまいちで大雑把に内容を推測するしかありませんでしたが、新しく買った「The翻訳インターネットV7」は比較的日本語になっており、内容も大体わかるようになってきた。辞書が130万語収録されたのが大きな進歩になっている。
19日の日記で日本語と英語の問題点を書きましたが、その趣旨は母国語である日本語を粗末にして英語を小学校から学ばせる事は間違いであるということです。極論すれば英語は勉強する必要がない。仕事などで必要が出た時点でマスターすればよいのだと思う。それより英語を勉強する時間があったら母国語をもっと勉強すべきである。このままでは日本語も英語も中途半端な日本人が出来上がることになる。
新しいパソコンソフトで訳した英語の論文をそのままのせます。ロジャー・モーリス氏はジョンソン大統領とニクソン大統領の顧問をされていた方で、アメリカの権力中枢にいた大物です。「共和国から帝国へ」とはローマ帝国を連想させますが、国家が拡大し強大になるにしたがって共和制から帝政に移り変わるのは歴史的必然なのだろうと思います。
共和国から帝国へ
By ROGER MORRIS 2003年4月14日
彼の勝利がイラクで何でも、ジョージ・W.ブッシュは、既にアメリカで歴史的な大きさの勝利を楽しみました。議会のユニークな支配および政府の残りによって、および投票のアメリカのメディアおよび印象的な大多数の承認に、ブッシュ氏は、任意の前任者の把握の向こうの力を得ました。米国の軍隊がバグダッドを通ってかつて音をたてる前に、それらの陸海空3軍の最高司令官はアメリカのほとんどの帝王的大統領でした。
ホワイトハウスの皇帝の幽霊は、現代の大統領のより広い力と、実行の最高に置かれた長く神聖な構成上の制約の間に傾斜するアメリカのシステムによく知られています。注意された1973年の本では、帝国の大統領職(歴史家アーサー・シュレシンジャーJr.)は警告しました、の「非常に広く絶対的である大統領の力、に関して、従来の政治形態の根本的な変形を意味する。」適例はリンドン・ジョンソンとリチャード・ニクソンでした、誰の、ベトナム戦争からウォーターゲート事件まで導く、危険な頂点である多数に見えた、だろう、また大統領執務室の中で組み立てられた主張。
1970年代中頃までに、ジョンソン氏およびニクソン氏は不評判の中にワシントンを去りました。議会は非常大権行為で再度自己主張しました。それは、戦争に行き、かつある他のステップを取る大統領の一方的な力を制限しました。大統領の権威はジェラルド・フォードおよびジミー・カーターの下で縮みました。
米議会とホワイトハウスが共和党員と民主党員の間に分割するとともに、立法と行政機関の間の従来の変わるバランスは、ロナルド・レーガン、ジョージH.W.ブッシュおよびビル・クリントンの政権の下の1980年代および1990年代の全体にわたって継続しました。帝国の大統領職は過去の時代の遺物に思われました。
今、ジョージ・W.ブッシュは急激にその歴史を逆にしました。彼の帝国は、議会(ほとんどバグダッド政権の落下として掃くこととしての崩壊)の譲渡から始まりました。
1960年代に、リンドン・ジョンソンは彼のトンキン湾決議(ベトナム戦争への米国のエントリーを支持した1964年の行為)を持っていました。立法がすべてをカバーしたので、ジョンソン大統領は、それを「おばあちゃんの寝巻き」と呼ぶことが好きでした。イラクを打つために、立法者に要求され得られたブッシュ氏、中東と他のどこかの侵入、占有およびさらに軍事行動のためのさらに広い外套。
トンキン法案のように、急速に米国の容器、不十分な討論で可決されたこの議会のイラクの解決、およびニジェールからのイラクの核調達の偽造のような偽りの知能の振り回すことに対する北ベトナム人攻撃に関する誤りの報告書であると分かったものの中に投票しました。一挙に、ブッシュ氏のためのブランクの小切手は、戦争あるいは1973年の非常大権行為への従順さえの議会の宣言の法的必要条件を押し流しました。
その結果、ホワイトハウスは全面的な交戦状態を正当化し始める譲られた主権者権威でした--任意の1人の大統領および握りのアドバイザーに落ちるそのような運命的な力を防ぐに議会で憲法によって正確に衣服を着せられた権利。
この横領の基礎に先の9月、国家安全戦略が置かれました、ブッシュ氏、議会へ送られました。このドキュメントでは、大統領は、アメリカのセキュリティに対する知覚された将来の脅威に対する先制の処置を講ずる権利(確かに責任)を要求しました。これから、それはほんの彼のイラクのベンチャーへの短いジャンプでした。平和(それは、世界あるいはイラクの最も親しい隣人さえの多くへ決して「明らかではなかった。」また、それは決してありませんでした「示す」「1年あるいは5年の」脅威の彼の予測でさえ)にとっての「明瞭でと現在の危険」としてイラクに侵入するために特権を要求すること、ブッシュ氏は、別のものを攻撃する任意の国家の右側に対する長く認識された制限を消しました。
しかしながら、一方的な廃止が同盟国、友達および国連に警報を発した場合、それは、米議会、大統領の戦争製作に対するどんな内部民主主義の抑制も配達不能の郵便物だったという別のサインで挑まれなくなりました。
国内政務中の力の等しく歴史的な集中がすべてのこれに加えられました。パトリオット法、および「母国セキュリティ」の浸透している新しい領域の他の許可する法律によって、ブッシュ氏は帝国の大統領職ホームを深さと幅にもたらしました、反戦グループ上でスパイ行為をする内密のFBIとのリンドン・ジョンソン、あるいはウォーターゲート事件「鉛管工」および他の超憲法的な手段(熟考されない)を持ったリチャード・ニクソンさえ。司法長官ジョン・アシュクロフトの下では、司法省は、ニクソンの人の多くが刑務所へ出かけた考えられる原因か法廷制裁のない政治的な監視を行なうために今ライセンスの種類を持っています。その前の他の連邦政府として、ブッシュ政権は、チャージのない容疑者を逮捕し抱き、囚人を無期限に拘留し、法定弁護人(無比の秘密を備えたすべて)へのアクセスを否定する権威を振いません。
アメリカの9月11日の衝撃への反応での予測可能な狂信的愛国主義の政治への力を集中するこの単数に帰着するのは簡単でしょう。変わる波のとさかに乗るもう1人の大統領としてブッシュ氏の思考に気楽さがあります――そして、形勢は、憲法上のバランスに、同じように常に後ろに変わるでしょう。しかし、「テロリズムとの戦い」の不確かなコース、あるいはワシントンのその無制限の喚起とは別にさえ、その楽観的な視界は、米国の政治での決定的な新しい現実を無視します--そしてジョージ・W.ブッシュ自身の新興現実。
今日の帝国の大統領職は政党、および最近の出来事のものと非常に異なる議会にのしかかります。ジョンソン大統領は、上院議員ウィリアム・フルブライト、ロバート・ケネディおよびユージーン・マッカーシーのような自分のパーティーからの恐ろしい批評家に面しました。ニクソン氏は終了へ民主党の規定された上院および家、および多くの有力な共和党穏健派の抵抗と戦いました。ブッシュ大統領は他方では、共和党と、保守的な共和党員によって支配された議会の家へ彼のイラクの戦争勝利スピーチを行うでしょう、消滅した珍品および反逆者を緩和します。それらの宗教の根本主義者リーダー、平党員と同様に、だけでなく、後ろに、大統領の国内の抑制および外国の応報を備えた新しい範囲、また、イラクとの戦いの後ろのアメリカの覇権へのより大きなgeo-戦略の衝動を共有します。
彼らのほとんど暗黙の少数に、今日の議会の民主党員は同様に前任者の政治的権利にいて、国内と海外で拡大した大統領の力にまさしく屈服します--それから利益を得るブッシュ氏にない場合。テロリズムとイラクを越えるこの議会による「二党の」アプローチは、立法の責任の退位です。議会は、貿易協定上のホワイトハウスの例外的な権威を譲りました、それが通常神聖な農場法案を書き直すことを可能にした、4000億ドルの軍事予算上で降伏しました。ジョンソン氏に退くことを強いたパーティー嫌悪の種類、あるいはニクソン氏のコマンドへの二党の脚荷は、ブッシュ氏のための沖合のどこにもありません。
帝国の大統領職の新しい微積分学において最も最小でない、大統領執務室中の人です。ジョージ・W.ブッシュは、もちろん、ありそうもない皇帝--アメリカの世界情勢で最も事情に通じていない現代の大統領--でした。任期(それは今思い出すのが難しく見えます)の最初の9か月の間、彼はlacklustre(嘲られたシンタックスの明らかに無目的で感じの悪い政治家)で、選挙人の合法性を包みました。ワシントンの金持ちの力への容認された束縛より実にひどい彼の疑わしい商取り引きについての疑問、あるいは企業に興味のある彼の政権に対する振動は、ホワイトハウスに関して渦巻き始めました。その後、恐らくアメリカの歴史のその種類の最多の劇的効果では、9月11日は政治的なセッティングと同様に人も変形しました。
「すべての大統領は大統領職を改造します」とシュレージンガー氏が帝国の衝動に書きました。「自分の心理学のニーズを満たす」こと風刺の残部からのテロリスト攻撃によって、威厳があり復讐の力を配置する指令のリーダーに上げられて、ブッシュ氏は、テロリズム上で拡張的に定義された戦争に彼のまだ不確定の政治的な運命を見つけて、熱心な決定(趣味さえ)を備えた自分の改造を引き受けました。
彼の大統領職の証言の内部の1番めが伝えるとともに、彼は非常に残る、その人、彼は新しい力および目的の前にいた、まだ欠けている知識および経験、一方、自分の正しい判断およびモラル端正をまだ確信していた相手に関してまだ腐食性。誰に聞いても、彼は概念を当然採用しました、1つの「広く」、「絶対的な」シュレージンガー氏が選ばれた皇帝で会った権威。リンドン・ジョンソンの離れたワシントン内密の政治工作あるいはリチャード・ニクソンの政治工作とは対照的に、皮肉、帝国の大統領職の彼の練習をなおさら恐ろしくするのはブッシュ氏の彼の古い挑戦的な自信の混合および使命の彼の新しい感覚です。
その掌握は、単に、彼がアメリカのメディアから楽しむ黙諾(完全な支援ではないにしても)、および彼が勝ち取る個人の人気と同様に大統領の彼の下の政府の支配で締まります。イラク(長い間攻撃を主張した国防長官ドナルド・ラムズフェルド、彼の代理のポール・ウォルフォビッツ、ペンタゴン・コンサルタント、リチャードPerleおよび他の人)に侵入する決定における職員の小さな徒党の役割は、戦争の報道から有名です。しかしながら、より注意しなかった、多く、彼らの戦略をそのように完全に包含した大統領の力に加えられたプロセスでの軍、国務省および情報局のそれらの官僚的な支配。ブッシュ氏およびタカ派のアドバイザーは、中東を横切って、イラクの民主主義の彼らの大志を抱いているビジョンおよびより自由な政権のためのそのインスピレーションの中で別の戦いにすべて立ち向かいます。しかしサダム・フセイン、大統領の令状への任意の米国の官僚的な反対、リチャード・ニクソンの政策独裁政治以来ワシントンで見られない外交問題上のホワイトハウスの制御を固定することヘンリー・キッシンジャーに加えた軍備縮小されたそれらの速い軍事的蒸。
したがって、また、ブッシュ氏は恐らくアメリカのメディアを備えた延長されたハネムーンを行うために立っています。それは単にそのテレビ適用範囲ではありません、の中で、特別(皮肉に指名された「埋め込まれたリポーター」によって典型だった)バグダッドへ進歩をcheerledしました。自己検閲によって、しばしば知識または感度のその不足によって、およびデフォルトによって報告するべき議会の中の音声の反対なしで駄目にされて、アメリカのジャーナリズムは、彼の先駆者が単に羨むことができる新しい帝王的大統領周知を与えるでしょう。
最後に、ブッシュ氏の逆説的な人気があります。アメリカ人の70パーセントから75パーセントが彼の戦争と実行を承認する場合、同じ数は彼の最も御用でない領地である下落する経済および他の問題を質問します。しかし、ホワイトハウスには、テロリスト脅威を政治的な先入観にしておく明白なキャパシティーがあります。その公のショー、ポスト9月に対処する強いリーダーの等しく明瞭な受理。 11の世界。コンビネーションは、確かにリターンから国内の関係までブッシュ氏、および彼の父親がペルシャ湾で第1の戦争の後に受けた人気での生じる落下を救出するでしょう--まだこの帝国の大統領職がすぐには減少しない別の理由。
ブッシュ氏が、彼を歓迎するまさに部屋の憲法上の費用で獲得された彼の新しい力をあびて、イラクで勝利を発表するために議会の前で来る場合、これはすべてある反語のために役立ちます。
だからといって、これで私たちが驚くべきであるわけではありません。彼が1989年、卓越したアメリカの作家ロバート・ペン・ウォレン、すべてのキングズメンの著者、民主主義の扇動政治家に関する小説および独裁者に死んだ直前に、彼があまりにも多くの力とのもう一人の大統領を予知するかどうか尋ねられました。
「さて、それは恐らく誰も予知しなかった状況の下で最も期待しない人になるでしょう」と彼が言いました。「また、もちろん、それは議会からスタンディング・オベーションとともに来るでしょう。」
From republic to empire By ROGER MORRIS Monday, April 14, 2003
http://www.theglobeandmail.com/servlet/ArticleNews/TPStory/LAC/20030414/COMORRIS/?query=empire
以上が機械翻訳したままの文章ですが、ほんの少し手を加えれば完全な日本語になります。このようにアメリカのトップレベルの論文が、パソコンで数秒で翻訳が出来る時代になりました。わざわざ英語の勉強の為にアメリカに留学する事は全く無意味です。もちろん金と暇と能力のある人は留学したほうが良いのですが、ほとんどの人の場合、金と時間の無駄使いになります。
いずれパソコンやソフトが進歩すれば、同時通訳が出来るようになるでしょう。海外旅行に行っても携帯型自動通訳機が会話の不自由さを解消してくれるようになるだろう。私のホームページは日本語のホームページですが、いずれ英語のサイトも立ち上げてみたいと思っています。
ところで、竹中金融大臣は英語の達人ですが、その労力を英語の習得に時間を取られ、肝心の経済学のレベルがお粗末だ。今までなら英語の論文を日本語に翻訳するだけで大学教授が務まったのだろうが、IT時代のおかげで誰でも英語の論文が簡単に読むことが出来るようになった。これからは本当の大学教授としての能力が問われる時代が来たのだろう。
http://www5.plala.or.jp/kabusiki/kabu46.htm